Кораблику, кораблику

Кораблику, кораблику

Пливи, пливи по морю,

Знайди таку країноньку,

В якій немає горя,

В якій не плачуть матері

І не страждають діти.

Там, у в»язницях — лихварі,

Злодюги і бандити.

У ту країну відвези,

Кораблику мене.

Там, серед Божої краси,

Життя моє мине.

Поплив кораблик моїх мрій

Шукати рай за морем.

І не вернувсь. Шумить прибій.
По всьому світу горе.

Принято. Оценка эксперта: 23 балла.

Кораблику, кораблику: 5 комментариев

  1. Компиляция вкратце, это когда свой труд составляешь из того, что ранее прочитал. Я читаю вас и у меня такое ощущение, что я уже все это встречал, причем на украинском языке. И у Тараса в том числе и у Леси и у многих авторов 19 века. (современную украинскую поэзию я практически не читал).Плюс русскоязычные авторы.
    И вот смотрите что получается. Ваши примеры — совершенно случайны.
    Если матери не плачут( а у матерей часто глаза на мокром месте), а дети не страдают ( а зубная боль? А раскаяние после совершенной проказы?) — этого достаточно для счастливой жизни?
    А в тюрьме ростовщики. Они — главное горе?
    А божья красота — откуда она? О ней ведь разговору не было. Ну приехали вы в город где дети не страдают, а ростовщики сидят по тюрьмам. Почему ж красота? Тюрьмы — они НИКОГДА не будут красивыми. Если уж Бога просить -так чтоб и тюрем не было и бандитов не было, правда?

    И финал: по всему миру людям горе.
    Так вы ж кораблику своей мечты и поплавать не дали, а уже делаете категорический вывод.
    Поэтому мне ваше стихотворение не кажется осмысленным текстом, а с миру натасканными по ниточке образами и сравнениями.

    А гладенько — это гладенько. Читается без спотыканий рифмы прилично подобраны, размер соблюден, синтаксис на месте. Но про содержание мы оговорили немного.
    Вот примерно так.

    З проханням звертаюся до вас:
    цур, кума, ми будемо — без образ:

Добавить комментарий

Войти с помощью: