Вітер куйовдить хмарини…

Вітер куйовдить хмарини.
Дощик нудненький січеться.
Мучено тягнуться днини.
Сонечко вже не сміється.

Хутко зима поспішає
Лад навести у природі.
В річці вода замерзає.
Зелень зника на городі.

Все навкруги посіріло:
Небо, дерева, будинки.
Холод пронизує тіло.
Тонуть в калюжах ботинки.

Холодно, вогко і сиро.
Зміни немає в погоді.
Сумно, печально і сіро
В душах людей і природі.

Вітер куйовдить хмарини…: 4 комментария

  1. Тамила, я перевела его с помощью онлай-переводчика , хоть и грусть, но картинка завершенная, а на украинском языке последняя строфа все, же красивей.
    Холодно, сыро и сыро.
    Изменения нет в погоде.
    Грустно, печально и серо
    В душах людей и природе.

Добавить комментарий

Войти с помощью: