Мы служим времени иному

Живём, снедаемые страстью

И вдохновенным рифмованьем.

Выходим в мир с улыбкой :«Здрасьте,

Как вы? Мы славно поживаем».

Притворством лёгкого общенья,

Расшаркиваньем нарочитым

Стараемся скрывать влеченье

Лишь к чувствам и сердцам разбитым.

Не сами люди – страсть их манит

К себе безумный взор поэта.

Хранить так кажется нормальным

В шкафах своей души скелеты

Не совершённых преступлений,

Не завершённых тем, мелодий,

Желаний обладать, сомнений –

Раздеть? Воспеть в прекрасной оде?

Ещё там разных фобий много –

Не так поймут, недооценят,

Укажут «верную» дорогу,

Не разглядят в толпе на сцене.

Но это там, внутри, на полках…

В пространствах стихотворных треков

Живым нет места. Там лишь только

Леса, предметы, ветры, реки.

А если и всплывает образ

Кого-то близкого порою,

Он обезличен или собран

Из отрицательных героев.

Лишь иногда, и то некстати

Нет-нет мелькнёт чуть слышно снова:

«Всё не тебе, родной читатель,

Мы служим времени иному».

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (2 проголосовавших, средний балл: 30,00 из 50)
Загрузка...

Мы служим времени иному: 7 комментариев

  1. Добрый день, автор! В чём-то мысли Ваши созвучны и моим. В качестве замечания: не слишком ли размазана “каша по тарелке “, т.е. есть моменты, убрав которые смысл стиха не поменяется и не исчезнет.
    Не стану делать замечания относительно “скачущего размера” и проч. Отмечу только, что, конечно, хочется иногда “ввернуть” словечко, но так ли оно необходимо (я о книксенах)?
    С уважением,

    Елена поставил(а) оценку: 30
    • Согласен с Еленой. Сократить бы все это не мешало. А то к концу получилось топтание на одном месте, как в примитивной глиномеске.. Я б, если честно, вырезал последние три строфы без всякой жалости – тут моралистическое резонерство поперло. И закончил бы на отрицательных героях, только без кавычек.

      Ну и книксены тож. Книксен улыбки это уже явный перебор. Читай-улыбок вежливое расшаркивание. А уж улыбка-книксен, который держит на краю ущелья – вообще сюр неописуемый.

      К слову сказать, книксен – это исключительно ЖЕНСКАЯ фигура, производимая при непременном участии юбок. Причем, книксен полагалось делать, насколько мне известно, только незамужним девицам – перед старшими. Упрощенная (в силу наличия тех же юбок и непозволительности для девиц демонстрировать ноги во всей красе) форма реверанса.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
      • да, Сергей, в этом и была фишка – расшаркиваемся, как девочки, в полуулыбочках. Захотелось интересное слово посмаковать. Конечно, это уйдёт, оставил “для поделиться”, зацепить ассоциации по этой теме у тех, кто прочтёт. А по поводу последних трёх строф – там вроде как основная идея – “ненормальность” поэтов в том, что они должны говорить не с близкими людьми а куда-то в историю обращать свои мысли. Попробую это как-то более понятно изложить.

        Владимир Шелест оценку не ставил(а).
      • Как-то вот так будут звучать 2-3 строфы без книксенов:
        Притворством лёгкого общенья,
        Расшаркиваньем нарочитым
        Стараемся скрывать влеченье
        Лишь к чувствам и сердцам разбитым.

        Не сами люди – страсть их манит
        К себе безумный взор поэта.
        Хранить так кажется нормальным
        В шкафах своей души скелеты

        Владимир Шелест оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: