Цветок любви

Так, стало быть, я за тебя в ответе,
как балерин за «ласточку» в балете,
как офицер за слово в крапберете,
как доктор за больного в лазарете.
Я за тебя в ответе. Да, тебе:
я верным псом от нашей первой встречи
хранить твой мир всевышними назначен,
и это моей главною задачей
начертано заглавными в судьбе.
К тебе, моё пристанище живое
моё существование роковое
привязано невидимой тесьмою –
такою, что порвать не суждено.
Тебе, моё негаснущее солнце,
не сомневаясь, бархатное сердце
своё готов отдать, и как младенца
тебя готов кормить – без всяких «но!».
Тебя, мой рай земной, моё блаженство,
тебя, моя отрада, моё детство,
не заменю никем: твоё соседство
мне по душе, и жаловаться – грех.
Важнее всех живущих в сущем мире
ты для меня. Все стороны – четыре –
ведут к тебе, и свет в твоей квартире
мне маяком сияет без помех.
Дороги все ведут в твои объятия,
ты – моё лучшее небесное проклятье,
ты то, что нужно человеку для зачатья
того, что счастьем именуют на Земле.
Ты то, что вижу я в своём грядущем,
где в каждый миг мой в этом мире сущем
цветок любви, внутри меня растущий,
приходится по адресу: Тебе./

Принято. Оценка эксперта: 20 баллов

Цветок любви: 7 комментариев

  1. Так, стало быть, я за тебя в ответе,
    как балерин за «ласточку» в балете,
    как офицер за слово в крапберете, — что это за «слово в крапберете»?
    как доктор за больного в лазарете.
    Я за тебя в ответе. Да, тебе: — не нужно здесь двоеточие
    я верным псом от нашей первой встречи
    хранить твой мир всевышними назначен, -«всевышними»-??
    и это моей главною задачей – ритмический сбой… и это мАей…
    начертано заглавными в судьбе.
    К тебе, моё пристанище живое
    моё существование роковое
    привязано невидимой тесьмою – «привязано тесьмою» — почему «тесьмою»? тесьмой разве связывают?
    такою, что порвать не суждено.
    Тебе, моё негаснущее солнце,
    не сомневаясь, бархатное сердце – почему «бархатное»? для меня в данном контексте совершенно непонятный образ
    своё готов отдать, и как младенца
    тебя готов кормить – без всяких «но!».
    Тебя, мой рай земной, моё блаженство,
    тебя, моя отрада, моё детство,
    не заменю никем: твоё соседство – никем. Твоё…
    мне по душе, и жаловаться – грех.
    Важнее всех живущих в сущем мире
    ты для меня. Все стороны – четыре –
    ведут к тебе, и свет в твоей квартире – как это «стороны ведут»?
    мне маяком сияет без помех.
    ……….
    Дороги все ведут в твои объятия,
    ты – моё лучшее небесное проклятье,
    ты то, что нужно человеку для зачатья
    того, что счастьем именуют на Земле. – пэковая* строфа
    ……………………………
    Ты то, что вижу я в своём грядущем,
    где в каждый миг мой в этом мире сущем
    цветок любви, внутри меня растущий,
    приходится по адресу: Тебе. «приходится по адресу» — литкор*

    пэка* — http://duelit.ru/chto-takoe-peka/

    литкор* — http://duelit.ru/chto-takoe-litkor/

    • Вообще то тесьмой связывают, Олег. Вспомни классические советские папки для бумаг. Их и сегодня можно встретить в продаже кое-где.Картонка — и две тесемочки приклеены. Как раз, чтобы связывать.

  2. Важнее всех в насущном этом мире
    Ты — для меня , а стороны четыре — вот , эти строчки приглянулись …По мне , с них бы начать ..ведь еще немного ..и они могут выразить практически все , что вы здесь так надолго растянули ..

  3. как «балерин» — говорят танцовщик, чаще всего. Ну, в крайнем случае, «балерун.» Есть и ещё варианты.
    А, знаете, что-то где-то про «в ответе» не однократно было… И в ироническом исполнении и в серьёзном.

Добавить комментарий

Войти с помощью: