«Русалии» -24

Лики творчества
Окончание IX главы
(И.П.Котляревский)
Автор Михаил Караванский

Свое он детище не раз
Перерабатывал со тщаньем,
И лаконичность многих фраз —
Его природное желанье.
Чтоб оторваться от рутины
(Рутиной службу он считал),
Он обновлял порой картины,
В каких умело сочетал
Житейский быт с канвой сюжетной,
Не искажаемой, запретной,
Её всемерно почитал
И остававшейся святыней,
Такой является поныне,
Хоть главы новые верстал.
Над текстом тридцать лет трудился,
Добился значимости слов.
В душе он детищем гордился,
Росло изданий всех число.
Словарь поэмы одиозный
Он оттолкнул и возмутил
Её читателей серьезных,
Известных признанных светил,
Не терпящих явлений косных.
Однако…Истовый успех
Она имела и немалый,
Поэма сплачивала всех,
Кто не чуждался слов увялых,
Сверкавших в свой ушедший век…
И вдруг оживших, заблиставших,
Основой всей поэмы ставших
И многих видимых потех.
Смесь языков и диалектов
Довольно свойственна Поэту,-
Она — явленье той поры.
Ей обусловленный порыв
Не мог подвергнут быть запрету.
Словарь поэмы породил
Столь несуразные реченья,
Поэт их в множестве плодил
С каким-то даже увлеченьем,
Хоть многих ими он смутил,
Но сам не чувствовал смущенья,
Задавшись целью завершить
В таком же жанре всю поэму,
Чтобы молва могла решить
Сумел ли он раскрыть всю тему.
***
Помимо творческой работы
Трудился в разных должностях
И ценный жизненный свой опыт
Пронёс сквозь годы, словно стяг.
Поэт стал символом Полтавы
И частью древней её славы
Весь город знал, любил его.
Все горожане тем гордились,
Что вместе с ним они трудились
На благо города всего.
Однако, только как Поэт
Остался в памяти народа.
Пролил впервые Божий свет
На соплеменников до всхода
Уже пробившихся ростков.
Родной української мови,
На протяжении веков
Её не ведая основы.
По сути только Котляревский
Сумел внимание привлечь
К проблеме давней,- повод веский,
Чтобы о нём продолжить речь.
Его новация достойна
Неимоверной похвалы.
Воспринимать её спокойно
Пожалуй могут лишь волы.
И только он родоначальник
Литературного письма.
Наш родич. Может быть и дальний
Но близкий духом нам весьма,
Не пренебрегший родным словом
И показал его красу,
За что отчитан был сурово,
Но не смутил столь строгий суд,
И продолжал родной язык
Внедрять с тех пор в литературу*)
И не пристал к нему ярлык
Лица, пятнавшего культуру.
Напротив – честно заслужил
В стране всеобщее признанье,
Как классик, честью дорожил,
Не обращал уже вниманье
На ярость многих русофилов,-
Им все «хохляцкое» претило,
Не признавали языка,
Литературного особо.
И продолжали свысока,
С позиций выхолощенных снобов
Язык, культуру отвергать
И не стеснялись оболгать
Своих противников со злобой…
…Всё в прошлом. Есть лишь результат
Довольно явный, всеми зримый,
Его незыблем весь субстрат,**)
Теперь он каждым ощутимый:
Язык и письменность страны
В расцвете мощи небывалой
И вклад Поэта в том немалый
И это все признать должны
И подвиг явственный Поэта
Потомки помнят. Только он
Услышать мог кадильниц звон
В день знаменательного лета,
Когда был памятник ему
Воздвигнут в городе любимом
И неразлучный с тех пор с ним он,
Что вряд-ли снилось самому.
*)И.П.Котляревский в 1819г. написал для Полтав-
ского театра пьесу «Наталка-Полтавка»
и водевиль «Москаль-чаривник» на украинском языке.
**) Субстрат- Основание, на котором покоится,
расположено что-либо.

Принято. Оценка эксперта: 18 баллов

«Русалии» -24: 3 комментария

  1. На мой взгляд (может, кому-то это и покажется интересным, но мне — не очень) здесь уж явный перебор строк ни о чём, нанизаны на пару-тройку информационных поводов — трудился 30 лет над текстом, что-то получилось и стал символом…

  2. Да, согласна, слабенький раздел, но это удел поэта того времени, в котором он жил. Может о нем и нечего было больше сказать? Лично я никогда не любила Котляревского и Франко, тяжелый диалект, тяжелый стиль…
    Вот мне импонируют, очень выдержки из глав Есенина и Маяковского…А что , Владимир, если я попытаюсь подать их на суд жюри?

Добавить комментарий

Войти с помощью: