Поющие лошади

Вечером все соберутся на набережной и продолжат общение в неформальной обстановке. А журналистки напишут, что симпозиум имел огромное внутри- и внешнеполитическое значение для всего мирового сообщества, и что особенно блистательно на нем выступил господин Х., а господин председатель в очередной раз подтвердил свой высочайший уровень научного деятеля и непревзойденного дипломата.
Утром газеты попадут в руки делегатов, те, не читая, аккуратно сложат их и оставят лежать в зале заседаний. Уборщица тетя Глаша их тщательно соберет и отнесет своему внуку Пете, который обожает вырезать из газет лица всяких политиков, ученых и т. д., наклеивать их в специальный альбом и пририсовывать рожки, бороды, очки, синяки, шрамы и многое другое, что может придти на ум семилетнему парню.

XI
ПРОДОЛЖЕНИЕ РЕЧИ ГОСПОДИНА Х. НА СИМПОЗИУМЕ
…буду краток. Может быть, кто-то из присутствующих обратил внимание, что дела в нашем государстве идут не так, как хотелось бы вам или мне, а так, как хотелось бы кому-то. (В зале кашлянье, сморканье и возгласы типа: «А где здесь буфет?»). Честно признаться, аж прям как на духу, ну до какой же степени хочется послать некоторых товарищей куда подалее! Ну просто сил нет никаких держаться, а, значит, видимо, так и надо сделать. Зачем же себя насиловать? (Председатель звонит в колокольчик, секретарь зевает и закрывает рот платком с вышитым оленем, городом Чита и надписью «60 лет Забайкальскому военному округу»).
На этом месте уборщица тетя Глаша, почти как Анатолий Железняков, когда-то сказавший сакраментальную фразу «Караул устал!», произносит на весь зал вполне ясно и отчетливо: «Господа-товарищи, расходитесь уже, время-то к семи подбирается, а мне еще полы мыть!». Председатель вяло машет рукой и дает заключительное слово своему заместителю, бывшему старшему помощнику капитана теплохода «Александр Башлачев», а ныне старшему же преподавателю кафедры полезных наук Ивану Богдановичу Крепкому. Иван Богданович всех благодарит и объявляет заседание закрытым. Потом, непонятно зачем, что-то шепчет на ухо председателю, пожимает руку потной ладонью господину Х. и хихикает, сжимая левой рукой портфель из фальшивой крокодиловой кожи.
Все уходят. Это последний день работы симпозиума.

XII
Так Гнобилова и падре Бонифацио продержали целый день до следующего утра. Ночью, впрочем, никто не тревожил их сна; многие в участке тоже спали, справедливо полагая, что, случись какая беда, их все равно разбудят. Беды, однако, никакой не случилось, служивых не тревожили до того момента, пока в участок не прибыл его начальник – обер-фельдфебель Ланге.
Обер-фельдфебель был сильно не в духе. Накануне вечером курьер доставил ему распоряжение Королевского комиссариата полиции о введении в стране военного положения и приведении всех полицейских сил государства в состояние повышенной готовности. Кроме того, на представителей власти были возложены функции обеспечения мобилизации, которая была объявлена вчера. Кое-что было, конечно, сделано оперативно – не даром же Ланге служил пятнадцатый год, но сколько еще предстояло сделать! Преступный мир радостно потирал руки в предвкушении славных времен, ибо теперь доблестным полицейским будет не до ловли криминальных элементов. Понимал это и начальник полицейского участка, о чем доложил по команде. Однако ответа следовало ждать еще черт знает сколько времени, и не факт, что он будет положительным.
Ланге вздохнул, протер носовым платком пенсне, нацепил их на нос. При его появлении дежурный вытянулся по стойке «смирно», приложив ладони к не очень чистым галифе. Раньше бы господин обер-фельдфебель непременно обратил на это обстоятельство самое пристальное внимание, но теперь было не до внешнего вида подчиненных. Начальник городской полиции господин Фаши, узнав про военное положение и запрет на проведение футбольных матчей, запил мертвецки, заложил в кабаке свою саблю и подумывал о закладе каски и служебного удостоверения. Таким образом, городская полиция была обезглавлена в течение одного дня.

Поющие лошади: 39 комментариев

  1. Выставил без оценки и без комментариев. Это надо читать. Не в смысле, что рекомендую к прочтению, а — прежде, чем что-то сказать по по этому произведению, его надо прочитать. Вообще-то такие вещи, в большинстве своём (для того, чтобы их более-менее гарантировано читали… и соответственно, обсуждали) надо выпускать на сайт небольшими частями, по (как показывает практика) 5-7 страниц текста, не более… что мы и делали в таких случаях раньше на Дуэлите… Но эту вещь (да простит меня автор, если он не любит этого слова) я почему-то (не могу этого объяснить) я решил выставить целиком, хотя и шансов у неё, при таком раскладе, быть прочитанной от корки до корки хотя бы 2-3 людьми % 5-10 — не более… 87 вордовских страниц… 64 — дуэлитовских… много… очень много… не знаю, сколько это займёт по времени, но я собираюсь это сейчас и определить…. прочитаю, напишу, сколько понадобилось времени и что это за произведение….

  2. В общем, так… осилил 9 дуэлитовских страниц… с самого начала какие-то знакомые спотыкашки-косяки… примерно с 4 стр. узнал автора… Привет, «прародитель» шведской четвёрки!… Начав читать вторую (II) главу (10 стр), решил, что либо у меня глюки, либо это уже второй (и тоже, кстати, мне хорошо известный) автор… Привет, …»массон» МиКки! …ну либо это очень сильное влияние второго на первого (массона на прародителя). Ниже небольшие замечания по тем самым начальным спотыкашкам-косякам, которые я обнаружил в начале чтения… дальше, то ли я перестал заостряться, то ли автор уже поработал с текстом…

    Начал читать, но практически сразу же споткнулся… не успел толком отойти, споткнулся опять… дочитал страницу, перешёл на вторую и… споткнулся… Понял, что полноценного чтения не получится.
    Что ж… почитаю, насколько меня хватит… повысвечиваю фонариком спотыкательные места….

    «К обеду выпал снег. В том и заключается особенность первого осеннего снега, что он никогда почти не выпадает весь сразу, а осторожно, снежинка за снежинкой, проводит разведку…» — «В том и заключается особенность первого осеннего снега…» — в чём «в том»? в том, что выпал? в том, что выпал к обеду?
    «К обеду выпал снег. Особенность первого осеннего снега заключается в том, что он никогда почти не выпадает…»

    …………………………………………..

    «Его Величество Холодное Время Года вот-вот пройдет процедуру интронизации и станет царствовать по закону, данному отцами и дедами….» — отцы и деды дали закон Холодному Времени Года?? Как ему царствовать??

    ……………………………………………….

    «Как обычно бывает, предвкушения чашки кофе и ломтиков хлеба с сыром, а после – сигареты, и все это под «Rammstein», оказались если не совсем испорченными, то, всяком случае, сильно омраченными последующими событиями…» — почему «как обычно»?? у кого?

    ……………………………………………….

    «Мне, без пяти минут профессору, академику, лауреату Нобелевской премии по… неважно, по какой научной дисциплине, ты осмелился предложить воду!!!!…» — «по какой научной дисциплине» — неестественно… «неважно по чему…»

    ………………………………………………….

    Времена гуляют.
    «Я пожал плечами… ( и почти тут же) …Наливаю ему полную банку воды…»
    Уверен, что это будет по всему тексту. Довольно распространённая ошибка.

    …………………………………………………

    • Здравствуйте! Весьма признателен Вам за прочтение и комментарии. Начнем по порядку — 1. Тексту более 10 лет (исключение составляют лишь последние 20 — 30 страниц) им не более как 2- 3 года). 2. О какой «шведской четверке» и «массоне» Микки Вы говорите?! Пишете — «узнаёте автора»… нет, вы ошиблись, Вы автора не знаете… 3. По поводу времен и прочего — извините, но я не на диктанте, меня такие оценки не интересуют вовсе. Меня могут интересовать оценки лишь на уровне «нравится — не нравится».

      • Добрый день, уважаемый автор!
        К сожалению, смогла дочитать только до 4-й страницы.
        Не скажу, что данный текст не вызвал у меня интереса. Но технические неувязки возникают постоянно: пять раз пыталась открыть 5-ю страницу и пять раз «сбрасывалась» связь с сайтом. 🙂 Вероятно, беда в том, что тут «малый» стихотворный формат.
        Так же не скажу, что подобных, похожих текстов не встречала. Похожих не по содержанию, а по настроению. И главный герой: писатель/историк/философ тоже не нов (по-крайней мере, на просторах Интернета). 🙂

        Относительно фамилии бывшего фашистского претупника. Очень-очень наивно… И главный герой, судя по-всему, находящийся «в теме», должен это понимать. Кто ж живёт под фамилией, под которой тебя ищут? Торчат «белые нитки…»

        А как там падал снег, это уже вторично… Как автор придумает, так он и будет падать…
        Надеюсь, что удасться дочитать…
        С уважением,

        • А что Вы хотите, чтобы я обращал внимание на некие технические нестыковки-неувязки в тексте? Вот купил человек машину, его «друзяшки» и спрашивают — ну, как тебе машина? А он — да вот, капот слегка мятый, в салоне сигаретой кресло прожженое… Он ведь не ответил на вопрос — как тебе машина? Если прочитаете, не сочтите за труд, пожалуйста, сказать что-нибудь по существу. Заранее спасибо.
          P. S. Да, я знаю, что большие произведения нужно было вставлять кусками — но я малость не рассчитал — это и есть кусок, примерно третья часть всего текста…

    • Я прочитал «дальше снега». И написал об этом. Собирался, как будет выпадать свободное время продолжить чтение с высказыванием своих комментариев. Но Ваша требовательность обязательного прочтения Вашего бессмертного творения в один присест от корки до корки с медленнокончающими восклицаниями время от времени «о, Боже, этого не может быть!», «как же это восхитительно!», «нихрена себе!» и т.д. — как-то это желание убивают на корню.

      • Олег, как Вы правы! У меня вчера стойко отпало всякое желание двигаться далее «скидывающейся» по техническим причинам пятой страницы…
        Тем более, похожее по стилю изложения и по антуражу где-то что-то я уже читала…. (проклятый склерроз!) и, кажется, в Интернете…
        Кстати, уважаемый автор, если Вы хотите рецензию или профессиональные замечания, есть специальные сайты, которые за плату это предлагают (их перечисление — есть реклама). Не буду называть, мне несколько раз как автору приходили их «приглашения» на почту. Их цель — заработать на тщеславии.

        Для редакторов «Дуэлита»: никогда не принимала участие в работе вышеупомянутых структур. И не собираюсь. Мои рекомендации автору — просто «совет другу», так сказать.Возможно, человек не знает. 🙂
        Не удаляйте, пожалуйста (хоть некоторе время). 🙂

  3. Всем доброго времени суток! Отвечу по порядку всем — насчет фамиилии «главного героя» — нормальная себе фамилия, не только же у Альфреда Розенберга была такая)))… насчет групости к Елене — прошу пардону, более не повторится.
    К Persevering — ничего ни у кого не прошу и не требую, советую внимательно прочитать мои предыдущие ответы — «тексту свыше 10-ти лет…» и далее по тексту. Заставить Вас читать что-то или не читать я не могу. Сам себе я оценку не ставлю, по крайней мере, здесь — для чего и выложено это произведение, чтобы читатели могли читать, коли желание будет. Идем дальше — нетленкой или шедевром никогда свой опус я не называл. Судить Вам и другим. Вы не ответили мне по поводу «шведской четверки» и «массона». Что Вы имели в виду?
    С уважением, искренне Ваш Евлампий Чугада.

    • Евлампий, но Ваш главный герой пошёл по адресу именно потому, что это Розенберг. Вот я Вам и говорю: то ли главный герой такой наивный, то ли что-то не додумали в «завязке» сюжета…

  4. Цитата: «А уж если предполагается домашний сыр к ужину или мясо своей коровы» — если «предлагать» мясо кровы, то не из чего будет делать сыр. Не десять же коров в хоязйстве. Это я Вам как бывший сельский житель говорю… 🙂

  5. Почему и куда пошел герой — это дело каждого, мясо своей коровы бывало не каждый раз, естественно, но бывало. Это я Вам тоже говорю как бывший деревенский житель)))))… Или Вы думаете, что сначала сыр делали, а потом немедленно эту несчастную корову забивали?

  6. Да, Елена, с чего Вы взяли ,что главный герой пошел к тому деду только потому, что у него была фамилия такая? Это ведь не более как шутка — Розенберг родился в 1893 г., если учесть, что произведение начало писаться где-то в 2005-м, то и тогда ему было бы гораздо более ста лет… к тому же было доподлинно известно, что Розенберга казнили в Нюрнберге 16 октября 1946 года… Вот как-то так.

    • Цитирую Ваш текст: ” Ул. Народного ополчения, д. 114, кв. 59. Розенберг А. Н. Вот так-то! А что, если это действительно рейхсляйтер Альфред Розенберг, который чудом избежал петли Нюрнберга?”
      Могу только недоуменно пожать плечами…

      • Пошутил он. Вот так и пошутил. А если бы это был персонаж по имени В. И. Ленин? Кто-нибудь возьмет и скажет — неужто тот самый, небось, из мавзолея сбежал?! Вы тоже отнесетесь серьезно к этому? И вообще, дался он Вам, этот Розенберг? Пусть будет известный нацистский преступник И. И. Иванов, чудом избежавший петли Хабаровска… опять же, будь он кто угодно — почему Вы подумали, что герой пошел к нему именно поэтому? Не вижу логики. И цитата моего текста тут не при чем — там не написано — ага, надо его обязательно посмотреть, вдруг это он?! Если Вы читали дальше, то должны были узнать, зачем герой поехал к нему.
        Идем дальше. Свиньи-то тут при чем? Я говорю, как на самом деле было, а свиней не было… да и сыра из свиного молока мне пробовать не доводилось. Может, Вам приходилось?

        • Судя по вашему тексту, главный герой поехал к Розенбергу за статейкой, ожидая интересной истории. Бросаетесь ли Вы по первому адресу, если Вам говорят, что там живёт интересный человек. Думаю, что большинство читателей этого не делают. А это «завязка» истории.

          Боюсь у автора мания величия начнётся от Вашего комментария, Марина.
          На самом деле «ляпов» очень много. Мелких и более купных.

          Финал типичный для экш-историй. Типа: «затравка» для будущей истории. Типичный и шаблонный.

          Ещё в текст «натаскано» идей из всех книг, которые, вероятно, автором прочитаны в тот или иной период. 🙂

          Текст нужно серьёзно «подчищать.»
          И, кстати, Марина, это общие фразы. Все книги в той или иной мере «о любви и ненависти,» про «жесть и нежесть.» ФАБУЛА КАКОВА ВЫ ТАК И НЕ СКАЗАЛИ. 🙂
          И уж тем более все книги про жизнь… Все до одной. Все рассказы, и басни, и романы, и повести…

  7. Всё читалось на одном дыхании. Может мастерА «пера» и подвергают критике автора, но мне, как обычному читателю, было абсолютно комфортно в этой атмосфере. Иронично, не навязчиво, со смыслом. Нужно всё прочитать, от начала до конца, чтобы почувствовать «послевкусие». Над чем-то задуматься, с чем-то не согласиться… С удовольствием прочитаю продолжение. Автору — вдохновения и творческой музы!

Добавить комментарий

Войти с помощью: