На мои следы пастушьи…

На мои следы пастушьи
Ночь роняет кляксы туши.
В тусклых ополонках* луж
Бродят отблески заблудших
Одиноких волчьих душ.
У меня долгов отара,
Боль и страх – овчарок пара,
Ветер – для бессонниц снасть.
И звезды коптит огарок,
Той – где на приколе страсть,
Той, чей луч умрёт в стакане,
Чьё последнее дыханье
Превратится в стон и прах.
А пока с луной в кармане
Тьма танцует на руках.

* ополонка (укр.) – полынья

На мои следы пастушьи…: 2 комментария

  1. «Той – где на приколе страсть» — тут тире не обоснованный знак препинания. Нужна запятая.
    «Той, ЧЕЙ луч умрёт в стакане,
    ЧЬЁ последнее дыханье» — ПОМНИТЕ БЕССМЕРТНУЮ ФРАЗУ ИЗ КИНО: «ТЫ ЧЬИХ БУДЕШЬ?»

    ОСТАЛЬНОЕ — ПОНРАВИЛОСЬ. Образно. Красочно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: