У ворот ада

Я у врат открытых ада
Поджидал тебя,
Долго нежился в прохладе
Адского огня.

В жилах кровь моя кипела,
Страсти роковой
Душу обжигал и тело
Нестерпимый зной.

Тешил я себя надеждой-
Свидеться опять,
Также, как бывало прежде,
Ласково обнять.

И к губам твоим губами
Намертво прильнуть,
Взяв тебя в охапку, в пламя
Адское нырнуть.

Не дождался, не пришла ты…
Видно, опоздал-
Кто-то раньше в пекло ада
Душу твою взял.

Принято. Оценка эксперта: 23 балла.

Запись опубликована автором Murat Shakhtamanov в рубрике Поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Об авторе Murat Shakhtamanov

Не гигант,но и не бестолочь.По образованию и опыту работы экономист, дизайнер интерьера,строитель. Стихи и рифмоплётство - отдых для души. Дед трех внуков и двух внучек (старший уже учится в университете). По знаку скорпион - сам никого не обижу,если не напросятся.
1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (3 проголосовавших, средний балл: 19,33 из 50)
Загрузка...

У ворот ада: 27 комментариев

  1. К сожалению, здесь много ошибок как пунктуационных, так и просто в построении фраз, которые мешают нормальному восприятию самого стихотворения:
    “Наслаждаясь от прохлады” – наслаждаясь прохладой
    “Чтоб к губам твоим, как знамя” – чтоб к губам твоим как к знамени
    Кстати, нравится строка “чтоб к губам твоим как к знамени прильнуть”. Вызывает ассоциации с Киркоровским “я в глаза твои как в зеркало смотрюсь”.)
    А вот эту строку: “Кто-то раньше в пламя ада Дров понакидал”, – не поняла. Объясните, пожалуйста, что Вы этим хотели сказать?

    Мила Сердная поставил(а) оценку: 19
    • Я про знамя понял по-другому. ЛГ хочет именно как знамя, прижимаемое ветром, прильнуть – мне так показалось. А последняя строка неуклюжа, но и вывод совершенно неверный. Такой вывод можно сделать, если героиня пришла и ушла (с кем-то, кто раскочегарил ад страсти для нее и себя) Но “ты не пришла”. Ад горит, ЛГ горит, может и этот кто-то горит за кадром, но впустую…Ну типа жить то хочется, а жить то и не с кем.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  2. Ни хрена вы не поняли, господа (извините,Олег,воспользуюсь вашим стилем). Хотел сказать следующее: ЛГ сгорает от роковой страсти к даме,которая поматросила и бросила его (может даже семью разбила).Она его избегает и он решил её подкараулить у ворот ада,куда она непременно должна по его мнению попасть. Он одержим желанием хотя бы еще раз, в последний насладиться близостью с ней и дальше пойти вместе с ней в ад ( как у Марка Твена – Адаму лучше быть в аду с Евой,чем без неё в раю).Но он её не дождался, видимо кто-то,такой же страдалец его опередил и вместе с ней уже в аду. Не хотелось растягивать подробностями, да и желание пропало,как узнал,что перепутал тему конкурса (что надо было про рай писать,а не ад)
    По поводу “наслаждаясь от прохлады” – извините дикого горца, но считал такое выражение вполне правильным .Наверное, вы правы,раз так уверенно это отметили ( но я проверю)
    “Чтоб к губам твоим,как знамя” – имелось ввиду “губы,как знамя” – ярко-красные.Проверял по инету можно ли так сказать – нашел и в стихах других авторов, возможно, они тоже ошибаются.
    Что подразумевается под последними строками я уже объяснил – кто-то опередил ЛГ и увел с собой его возлюбленную.

    Murat Shakhtamanov оценку не ставил(а).
    • Ну, вы меня разочаровали, Мурат. Прильнуть к губам как знамя под порывом ветра – прекрасный образ. А вот сами губы как знамя (может еще и на ветру? Чай стрелку то на свежем воздухе герой набил.)…кгхм. Вы только зрительно себе представьте. Ну ладно, красные – хотя красное знамя сейчас не в моде, а в сочетании с адом вообще антисоветчина. Но ведь цвета губ, да он и не скажет ни о чем – знамя может быть абсолютно любого цвета – в стихотворении нет, а вот ветер куда скорее можно предположить..

      По поводу других авторов. Губы как знамя – нормально (не с литературной, а только со стилистической точки зрения) А вот прильнуть к губам как к знамени. Если вы поменяли падеж первого существительног, будьте добры сменить и падеж второго. Иначе все равно получится что существует некий самостоятельный объект в именительном падеже (ЛГ?),, к которому знамя в именительном падеже как сравнение и относится..

      Наслаждаясь конечно же кем-чем, а не от кого-чего. От кого-чего – ИСПЫТЫВАЯ наслаждение.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
      • Мэтр,не отказывайтесь от меня,я исправлюсь 🙂 ( и не надо поговорок :)). Ну,нашло на меня: алые губы-алое знамя (про “антисоветчину “не подумал) 🙂 Ваш вариант тоже слишком патетический -прильнуть как к знамени у ворот ада. Пожалуй,проще и понятнее написать: “Чтоб к губам твоим губами намертво прильнуть”
        “Наслаждаясь от прохлады” отредактирую на “Долго нежился прохладой(в прохладе) адского огня”

        Murat Shakhtamanov оценку не ставил(а).
        • Нежился прохладой – ф топку. Те же самые претензии. Нежатся ГДЕ (на Канарах), в чем(в ванне). А нежиться чем нельзя. В прохладе…ну, тоже не очень. Кстати, прохлада адского огня – это вообще как?

          Превратился в лед угаре
          адского огня.
          Неумехам-кочегарам
          не согреть меня.
          Потеряли навык черти,
          дьявол тож не прав.
          Всякого костра – поверьте –
          лучше автоклав.

          Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
    • Молодец, идея стиха удачная. За неё не жалко баллов 30 отстегнуть :). Но воплощение портит, особенно рифмы нечистые, пунктуация, инверсиии запутанные, неправильное построение фраз (правильно Мила обратила внимание) и невразумительное окончание. Вот мой вариант окончания, для смеха:
      Не дождался, не пришла ты…
      Что ж теперь пенять…
      Кто-то мерзкий и хвостатый
      Обогнал меня!

      А теперь по твоему тексту:

      Я у врат открытых ада – когда читаешь вслух, “ада” слышится именем, потому как инверсия
      Поджидал тебя,
      Наслаждаясь от прохлады – от прохлады – не правильно
      Адского огня.

      В жилах кровь моя кипела,
      Страсти роковой
      Душу обжигал и тело
      Нестерпимый зной. – инверсия на инверсии в этих трёх строках (целых три)

      Тешил я себя надеждой-
      Свидеться опять,
      Также, как бывало прежде,
      Ласково обнять.

      Чтоб к губам твоим, как знамя – я тоже только вариант трактовки Сергея могу принять, а в общем это знамя не впечатлило
      Намертво прильнуть,
      Взяв тебя в охапку в пламя – запятая после охапки
      Адское нырнуть.

      Не дождался, не пришла ты…
      Видно, опоздал-
      Кто-то раньше в пламя ада – пламя ада – некрасиво. Адское пламя было бы лучше.
      Дров понакидал. – не понятна мысль. Ну, понакидал (слово само по себе неудачно звучит), а дальше что? Как процесс накидки дров связан с сожжением лирической героини? Да никак!
      И итоговая оценка 30+10/2=20.

      Владимир Шелест поставил(а) оценку: 20
      • А мне понравилось. Аксюморон оправдан, Серёжа, тем, что это иронично-пародийное стихотворение.
        Ведь никто ж не ждёт милую у вороот Ада.
        Впрочем, как и у ворот Рая. 🙂
        И идея интересна, хотя и очевида: сделать из темы конкурса “Диалог мужчины…” конкурс шуточных стихотворений, пародий и проч. на тему взаимоотношения полов. 🙂 Хорошая идея, Мурат.
        Вы и хитрец же!

        Елена Гайдамович поставил(а) оценку: 19
      • Спасибо дорогой друг Володя за хвалу – напросился 🙂 ( к тому,что оценки с каждым разом снижаются я уже привык 🙂 )
        Теперь по строкам:
        Первая строка – остается без изменений, нет там большого греха.До упоминания “ада” там говорится о вратах,так что спутать тут сложно.
        Вторую строку меняю – вместо “Наслаждаясь от прохлады” будет “Долго нежился в прохладе”
        Во второй строфе действительно инверсия длинная, но именно потому что она через строку не сильно портит. Я видел это,пробовал сделать по другому – не получилось.
        Первую строку четвертой строфы редактирую – вместо “Чтоб к твоим губам,как знамя” будет “Чтоб к губам твоим губами”. Запятую в третьей строке пропустил, надо поставить.
        Предпоследнюю строчку пятой строфы – вместо “Кто-то раньше в пламя ада” будет “Кто-то раньше в пекло ада”
        Последняя строка стих-я “Дров понакидал” меняется на “Душу твою взял”,хотя тем кому я читал стих с первого раза поняли,что за “дрова” 🙂
        Володя, мне выставить на замену или отредактируешь по выставленному тексту? И жду доп. баллов с учетом новой редакции 🙂

        Murat Shakhtamanov оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: