Febris erotica (автору Маргарите Рудинской)

Да, мама! Прости, я и правда звоню не часто…
Дела? Замечательно… Нет, он сейчас не рядом…
Ах, если б ты только знала, какое счастье –
Смотреть на него и тонуть в его синем взгляде…
Нет, вызвать на разговор его не пыталась,
Ведь он не ответит, о чём бы я ни спросила…
Нет, что ты, ночами сплю, хорошо питаюсь…
Да ладно, какая, к чёрту, анорексия?
А голени, да, часто судорогою сводит,
Об этом не беспокойся, оно понятно –
Ты знаешь, мы просто очень уж много ходим
Пешком, иногда гуляем целыми днями…
Здесь очень красиво, мне хочется всё увидеть,
К тому же он знает город, как завсегдатай…
Боюсь, к дню рожденья папы никак не выйдет –
Я помню… Я понимаю, круглая дата…
Послушай, ну не кричи… Мы решим проблему…
С чего это – сам не рад, что со мной связался?
Он взял у меня ключи, из того комплекта,
Который мне наконец отдала хозяйка!
Да как это – ничего ещё не решает?
Ведь мы же знакомы, в общем, не первый день и…
Ты думаешь, я за любовь принимаю жалость?
О чём ты?.. Да ты о ком?!! Ну причём тут деньги?!!
И, знаешь ли, это как-то совсем уж глупо…
Нет, я не забыла, на сколько он лет моложе…
Вот кто-то звонит, извини, я повешу трубку…
Нет, я не обиделась… Всё… Не скучай… Я тоже…

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (7 проголосовавших, средний балл: 31,00 из 50)
Загрузка...

Febris erotica (автору Маргарите Рудинской): 11 комментариев

    • О господи! Как тут связаны анорексия и Маргарита???
      Маргарите стих посвящён по одной только причине – её “Как ты? Как тебе там живётся?” натолкнул меня на мысль написать созвучный стих, но со своей “колокольни”. ЛГ данного текста никоим образом с Ритой не пересекается, аналогии здесь неуместны.

      nandyoz оценку не ставил(а).
  1. Название нужно для стихотворения поменять . Читается , что письмо маме . Понятно, что сейчас не модно писать письма , но все же подумайте над названием .

    Sveta Blaginskaya поставил(а) оценку: 32
    • Света, это не письмо, это телефонный разговор.
      Febris erotica переводится с латыни как любовная лихорадка. Разве речь идёт не об этом?
      А вообще с названиями у меня всегда сложности, это правда 🙂

      nandyoz оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: