Городская пантомима

Собака с подбитой лапой
У церкви хромала,
А люди с пробитой грудью
Жили в подвалах.

Не ведая чувства боли,
Что ли,
Люди, с пробитой грудью,
Жили, как моли?

А утки не ели сутки.
Снег и зима же.
Снежинки, как незабудки,
Падали пряжей.

Белой — с весной и летом,
Как небыль.
А утки под снежным пледом
Клянчили хлеба.

А город большим медведем
Спал, как у печки.
В снегу отражался медью
Фонарь, как свечка.

А в окна смотрели звёзды,
Как в прорубь,
А утро летело поздно,
Будто бы голубь.

А я проходила мимо,
Зима же.
Мой город, как пантомима,
Мне важен.

Принято. Оценка эксперта: 23 балла.

Городская пантомима: 24 комментария

    • Я бы, пожалуй, сказал несколько иначе — довольно необычное… (ты, видать, с этого так и савансировал лихо). А вот с «ВЫ как будто вышли на новый уровень творчества» — согласен… только пока — несколько неуклюже…

      • Олег, главное выйти. А избавиться от неуклюжестей — это уже мелочь. Это ты словно альпинисту, покорившему вершину: «Мол, брат, чего-то ты ее немного неуклюже покорял». 🙂 А можно ведь вокруг вершины куда как элегантно прыгать…но так и не заскочить. Первое все же лучше.

        • ну-ну… я понимаю твои восторги, Сергей, и, в какой-то мере, их разделяю, но тебя несёт / понесло:) / …Взобраться на очередную площадку (уступ, расщелину…) где-то чуть выше подножия горы — не есть «покорить вершину»:)

          Я тебя прекрасно понимаю и разделяю твоё мнение о явном и очевидном прорыве в творческом росте Галины… просто слегка подтруниваю над тем, как старый прожженный пёс подвзвизгивает от щенячьего восторга (что тоже по-своему мило и лишь лишний раз невольно проявляет твою чувствительность и человечность, старательно маскируемую под грубоватой пошловато-циничной правдой жизни…:) )

          • Вершины бывают разные. И покоряются постепенно. С Поклонной горы и полуторатысячник — вершина вполне солидная. А Эльбрусы возможно впереди. 🙂

            Тут еще фишка в том, что тебе.коренному питерскому, трудно понять этот стиш. Провинциальная жизнь для тебя как ненаучная фантастика. А вот мы с Галей жили в совершенно разных провинциях за десяток тысяч км друг от друга. Но я ее понимаю и меня цепляет. С первой же строки. Потому что центр есть центр. Здесь самое главное горе — газ на три часа отключат.А провинциях ресефесерии все были с общими бедами и проблемами.

          • А радоваться я люблю — когда есть чему. Тут на дуэлите многие как раз думают:»Старый пес больше всего на свете любить кусать, грызть и рвать на клочки». А я как раз больше всего люблю радоваться. 🙂 И никогда этого не маскирую. Просто нечасто приходится, увы

  1. Да, образы интересные.Только… Немного оторванные друг от друга. Хотелось бы их сплетения в целостную картину. Про уток — более-менее развёрнуто, а «хромая собака» и «люди в подвалах» остались, к сожалению, только перечислениями.
    Ещё, на мой взгляд, слишком много «как»- от них можно было бы легко уйти, чуть «покрутив» слова.

      • Советские люди всем сердцем за победу коммунизма во всем мире. Вас это не смущало несколько десятков лет?
        Или (что ближе к теме) «Советский народ грудью встал на защиту Родины» Ктати, а ваши предложения? Насколько мне известно, слово грудь (если оно не применяется в значении «молочная железа») просто не имеет множественного числа.Мне во всяком случае неизвестны примеры подобного применения слова.

        • Я в партии никогда не состояла. Ни в какой. 🙂
          И Вы даже удивитесь: в комсомоле не была.
          Кстати. Множественное число в обсуждаемом тексте у слова «люди.» При чём тут грудь? Значит автору нужно так составить текст, чтобы не было ассоциации, что у всех одна грудь. А в данном тексте именно так и есть. И почему Вы решили, что эта грудь именно мужская? Мне вот представилась женская… Тут без молочных желез никак. Тем более автор — женщина. 🙂
          И ещё. Так, для развития общего кругозору, так сказать. 🙂
          В бел.яз груди — мн.ч., как и двери — мн.ч. Всегда. 🙂
          В рус. яз грудь — ед.ч., дверь — ед.ч. 🙂

          • 1.Еленушка, женская грудь (молочные железы) как раз имеет множественное число. А вот ни мужская ни женская (верхняя часть туловища) общечеловеческая грудь множественного числа как бы не имеет.
            2. Стихо написанор на русском языке, а не на белорусском и не на суахили, где тоже груди как и двери. 🙂

            • Я на это отвечу: «люди с пробитой грудью жили в подвалах.»
              А про разные языки славянские, кстати, я сказала не в отношении текста, а «для общего развития.» 🙂
              Чувствовать нужно где и что уместно вставлять.

      • «То, что у людей (мн.ч.) на всех одна грудь, Вас, как экономиста, явно не смущает.»

        «А люди с пробитой грудью жили в подвалах» — это так называемое множественное дистрибутивное… это возможно

  2. «А люди с пробитой грудью
    Жили в подвалах.» — на всех одна грудь. Монстры? Ещё и пробитая? А размер груди, хоть какой? 🙂
    «Не ведая чувства боли,
    Что ли,
    Люди, с пробитой грудью,
    Жили, как моли?» — как интересно моли живут? И зачем вопросительный знак у автора? Он сам интересуется жизнью молей. В данном столбце люди так и не обзавелись на каждого человека по груди. 🙂 И, кстати, боль — это не чувство. А ощущение, если быть точным. 🙂

    «Снежинки, как незабудки,» — синие, вероятно. Т.к. незабудки в поэзию «прорвались» именно из-за цвета, а форма их ничем не примечательна и от других мелких цветочков слабо различима. 🙂
    Итак, падал синий снег, цвета незабудок…. 🙂
    Почему незабудки падают «пряжей» известно только одному автору. Ну, или его учительнице рус. языка. 🙂

    «А утки под снежным пледом
    Клянчили хлеба.» — тут тяжко «врубиться.» Где вы видели уток под снегом? Или под пледом, я уже запуталась. 🙂

    «А город большим медведем
    Спал, КАК у печки.» — ну, так не говорят. Потому что вряд ли медведи ОБЫЧНО спят у печки. Да и все остальные, кроме котов, конечно, деревенских. 🙂

    «А утро летело поздно,
    Будто бы голубь.» — ну, ясен пень, голуби у нас летают исключительно «поздно.» Рано ж не летают.

    «Мой город, как пантомима,
    Мне важен.» — тут не понять почему ЛГ важна именно пантонима? Вот мне, к примеру, важен балет. А Чинарову — «стопарик» на ночь. 🙂 А автор подаёт всё как обобщение. Ислючительно город важен как пантонима. 🙂 Кстати, до этого, в тексте о сим ни намёка. 🙂

    • Володя, это собственно Хармс. НЕ подражание Хармсу, а абсурдистский дух Хаормса в стихотворении. Меня например очень порадовало, что степенная и рассудительная Галя вдруг обратилась к казалось бы, совершенно не свойственному ей жанру абсурдистской поэзии, и, на мой взгляд, очень успешно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: