После бури

Ухожу в глубину
Возле темного дальнего рифа.
Изодрав лиселя,
Обломивши кильватерный след.

Гонит ветер волну –
Так приблудную скверную рифму
С языка прогоняет
Перебравший агдама поэт

А хрустальный закат
Надо мной невесом и безмолвен.
И ему наплевать
На метанья уставшей судьбы

Между нами века,
И останки взорвавшихся молний.
И густая трава
сквозь гнилые струится гробы.

Ухожу навсегда,
не подав в беспокойстве и вида,
Что кому суждено,
В надлежащий исполнится срок.

Ждут изгоя на дне
Все печали его Атлантиды.
И обломки мечты
Заполняют последний чертог.>

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (7 проголосовавших, средний балл: 25,57 из 50)
Загрузка...

После бури: 24 комментария

  1. Интересно. Образно. И, Сергей, – возвращаю твоё замечание – мрачновато. ” Не уходи, побудь со мною! ” 🙂
    В техническом плане смутила строка “С языка прогоняет” …слог лишний затесался. И “уставшая судьба” мне как-то не глянулась . Получается, судьба металась где-то отдельно от ЛГ.

    Елена Быстрова поставил(а) оценку: 30
    • Лишний слог здесь для усиления картинки. для иллюстративности (у хмельного поэта язык запнулся). Перебирал и так и этак, но оставил. потому что он. этот слог, показался очень игровым. Ну а могущую уставать судьбу – это я вполне допускаю. “Судьба играет с человеком, она изменчива всегда” – помнишь? “То вознесет его высоко. то в бездну кинет без стыда”. Во-от. А потом устает судьба и мечется все частотней, но с угасающей амплитудой…а потом может и вообще в дрейф залечь. когда день за днем ничего-ничего не меняется. В общем, вариантов масса.
      Ну а мрачновато…тут уж шо уж тут уж. Заразился от тебя наверно 🙂 Хотя это реакция ЛГ на прошедшую ссору. Тут как бы радоваться герою особо нечему. Я сперва так и хотел назвать стихо “После ссоры”. Но такое название мне не понравилось – в лоб уж очень.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  2. Всё звучит достойно, кроме вот этого: “не подав в беспокойстве и вида”. И даже не эти три согласные трудно произносимые, а именно “в беспокойстве и вида”. В состоянии бепокойства, получается, ЛГ не подаст вида вроде бы опять же по смыслу о том, что он беспокоится. И само это слово для меня здесь прозвучало выспренно по отношению ко всему остальному.

    Владимир Шелест поставил(а) оценку: 29
  3. Уходить не спеши.
    Безупречны рифмовок швартовы.
    И в безумстве стихий
    Можно смыслы мотать на кнехты.

    Пусть в глубинах души
    Новый образ, как фетиш фартовый
    Разовьётся в стихи.
    Кто напишет их, если не ты? 🙂

    Елена Быстрова поставил(а) оценку: 30
    • У меня в стихах этот вид паруса встречается во второй раз. Потому я хорошо изучил. что через одно”с”. Раньше тоже думал, что через два 🙂 Лисель в отличие от постоянно работающего триселя – это дополнительный парус, дополнение к прямым парусам которое позволяет увеличивать скорость при попутном ветре. Как все дополнительное, и сам лисель, и лисель-рейка, на которой этот парус крепится. обладают пониженным запасом прочности. В данном случае это позволяет избегать серьезных последствий. При внезапных порывах ветра срывает лиселя, а иначе можно и весь корабль носом в волну зарыть с хорошим креном.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
      • Бог с ней, удвоенной “с”. Но – “лиселя”?! Не из разряда ли “шинеля на дизеля не бросать”? Да и термин весьма специфический, у меня как-то эзельгофт встречался, так все даже спросить побоялись, что это… 🙂

        Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
        • Вообще допускаются оба варианта множественного числа. Но в общем. в морской терминологии на “-ля”. А в сухопутной. как вы совершенно справедливо изволили заметить. слово настолько малоупотребительное. что какое сухопутным товарищам, собственно, дело. 🙂 Вообще лиселя у меня употребляются в том смысле. что эти вспомогательные паруса выставляются только для достижения максимальной скорости. Я уже писал Елене. что хотел назвать стихо “После ссоры”, потому что тут зашифрован финал как раз такой катаклизмической семейной разборки, оставляющей от семьи труху и обломки. Вот за кадром этот самый процесс состязательной гонки в доказательства своей правоты, когда обе стороны выставили все лиселя, отдали все рифы на косых парусах и вышвырнули за борт весь лишний балласт – для скорости хода. А потом бемс…Случайный риф и все вдребезги

          Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
          • Не знаю, кем и как допускается – я не встречал Вашей формы множественного числа. Что до моряков, то они, естественно, те еще профессиональные жаргонисты-аргошники, но Вы-то разве позиционируете себя морским волком именно применительно к данному стихотворению/?

            Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
            • http://udarenieru.ru/index.php?doc=лисель Ну вот. к примеру.

              Причем, вовсе необязательно позиционировать себя морским волком. Просто я это слово употребляю все-таки в профессиональном плане, как часть парусного вооружения судна. (да и иных значений оно не имеет) Вот компас бывает и сухопутный. и морской компАс, к примеру. Причем слова с разными ударениями обозначают по сути разные виды приборов. Разницу между компасом для спортивного ориентирования на планшетке и компАсом со сложной юстировкой девиации на мостике вы себе. я думаю. отчетливо представляете. Так что если я захочу именно этот сложнючий прибор с гироскопами упомянуть в стихотворении, я все-же перенесу ударение туда, где ему надлежит в этом случае быть. А сухопутные академики пусть пойдут с Дмитрием Анатольичем Медведевым кофя попьют. Того, которое “оно”.

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • Константин Станюкович – Пассажирка. … Вы тут любезничали, а у вас лиселя шлепают-с… Могли бы и все паруса прошлепать.

              Кстати. в современное парусное вооружение лиселя, как правило, не входят. Понятно, что не встречали. 🙂

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  4. Есть , завязка , сюжет , и кульминация по этому принципу . Нужна ли детализация в сюжете ? ( Сюжет не считая первой строфы состоит из трех строф )
    Гонит ветер волну – эта строфа усиливает как – бы декор сцены .
    А хрустальный закат – нужно голову задрать чтоб увидеть ..возможно уже перебор .
    Между нами века – сложно понять к кому обращение ..
    Итого : скорей всего в сюжетной линии что-то лишнее.

    Sveta Blaginskaya оценку не ставил(а).
    • Про закат вы просто поторопились сказать. Закат в море – это солнце уходит за край воды.Если голову поднять – там солнца уже не будет 🙂

      А завязка и кульминация – это части композиции. Композиция же – как бы скелет сюжета. Ставить три этих понятия в подбор как равноправные. вряд ли стоит.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  5. Да не в подбор . Я детализирую композицию потому что, я сама не поняла , что в ней лишнее . Вроде все на месте , но что-то не притянулось к общему может и уставшая судьба , а может и закат .

    Sveta Blaginskaya оценку не ставил(а).
  6. Метафорично, да. Лиселя не смутили нисколько. Из контекста понятно, что это о парусах. Если хочется конкретней – на это есть словари. Неплохо иногда свой кругозор расширить.
    Смутили вши. Их 4 – в первых четырех строфах. В каждой. Вспомнился Горький, который писал, что при использовании этих форм причастий в тексте кажется, «как будто вши расползаются по страницам», и советовал молодым авторам не использовать подобные формы в своих произведениях. Резануло как-то слух. А вообще – понравилось.

    Ирина Кемакова поставил(а) оценку: 29
    • Вообще то Горький мне не икона. Никогда его в авторитетах не держал. А вот форма на “вши” нравилась всегда.Только не в причастиях. а в совершенных деепричастиях прошедшего времени. Этот суффикс,как бы придает продленность совершённому действию. Возникает что-то приближающееся к форме английского Past Continuous. Ну а в причастиях, отглагольных от прошедшего времени эти “вши” – всего лишь стандарт.От них никуда не деться. Сделал – сделавший. гулял-гулявший. Так что Горькому прежде. чем советовать про причастия. не мешало б грамматику слегка почитать, не все ж ему кичиться своей исключительной маргинальностью 🙂
      Кстати, Райкин в одной из своих миниатюр попытался над этими деепричастными “вшами” поиздеваться.Помните, может? Где артист притворяется хулиганом, защищая свою старую учительницу от хамов-соседей по коммуналке. “Ой, что-то вы побледневши. Что-то с лица переменивши.Верно, вы заболевши….” Ну и так далее. Если честно, мне эта издевка никогда не была понятна. ни в детстве. ни по взрослости. Пацаном даже удивляло – насколько пересаливает великий артист с акцентированием этих самых “вшей”. просто таки дисгармонично выскакивая из образа. Взрослым же я решил – что просто Аркадий Исакович выполняет задание или просьбу определенных академо-филологических кругов. Просьбу настолько авторитетную, что артист не побоялся даже слегка подпортить свою роль. С тем мнением по сю пору я и остался.

      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  7. К “Акдаму”, пожалуй, труселя подойдут больше- подумал я с налёта, а потом спохватился: не дурак ли?
    Вспомнил, как один позт, композитор и пр. написал как-то.

    Скоpо наши молодцы все шваpтовые концы
    Намотают на кнехты и пpичалят коpабли.

    Сочинение действительно уводит в глубину.

    Евгений Попов оценку не ставил(а).
  8. Вот это очень понравилось в отрыве от контекста:
    “Между нами века,
    И останки взорвавшихся молний.
    И густая трава
    сквозь гнилые струится гробы.”
    Правда, никогда бы не подумала, что это про ссору… Так… пафосно. Семейную ссору, даже если в пух и прах, можно воспринимать как такую трагедию, если тебе лет 20, наверное…

    Аля Эмерлин оценку не ставил(а).
  9. Kогда б штаны на пуговицах были,
    то молнии вы б свято сохранили.
    а так висит огрызок невесомый
    обмокшим лиселем:
    спрячь в гроб его и не смеши знакомых. :)))

    rita linina поставил(а) оценку: 1

Добавить комментарий

Войти с помощью: