Стрелок дальнего следования


Миропорядок вновь не постарел,
хотя бессчетные столетья пролетели.
Стрелка родили прямо на турель,
и он с тех пор играет на турели.
Вертеть ее – кошмар для детских рук,
не доставали ноги до гашетки,
но рос стрелок и днем, и в ночь, и поутру
и очень скоро заменил ушедших.
Когда педаль почуяла нога,
он весь в грязи, в поту, не зная парфюмерии,
стрелял по неудачам и врагам,
по звездам и несбыточным химерам.
Дымила, падая, подбитая звезда,
затем взрывалась, яркая до жути,
а он, боясь куда-то опоздать,
бил в экипаж, что плыл на парашюте.
Пилот закладывал лихие виражи –
бояться смерти глупо и не нужно:
хроническая смерть, хроническая жизнь,
хронический огонь по флюгер-мушке!
В традиции буддийской гелуг-па
тела и души небо похоронит.
Подумаешь, по ангелу попал!
Гораздо хуже, если кончились патроны…

Но не о чем больше беседовать,
снова в рай отказали в визе
стрелку дальнего следования
в кабине самолета вечной Жизни.
18.08.2018 г.

Принято. Оценка эксперта: 22 балла.

1 Star2 Stars3 Stars4 Stars5 Stars6 Stars7 Stars8 Stars9 Stars10 Stars11 Stars12 Stars13 Stars14 Stars15 Stars16 Stars17 Stars18 Stars19 Stars20 Stars21 Stars22 Stars23 Stars24 Stars25 Stars26 Stars27 Stars28 Stars29 Stars30 Stars31 Stars32 Stars33 Stars34 Stars35 Stars36 Stars37 Stars38 Stars39 Stars40 Stars41 Stars42 Stars43 Stars44 Stars45 Stars46 Stars47 Stars48 Stars49 Stars50 Stars (3 проголосовавших, средний балл: 23,33 из 50)
Загрузка...

Стрелок дальнего следования: 49 комментариев

  1. Перечитала стихотворение 4 раза. Всё пыталась понять, о чём же оно. Картинка настолько мутная и невнятная, что я даже растерялась немного. Отдельные предложения понятны, а вместе они как-то не уживаются друг с другом.
    Начну с докопашек:

    Миропорядок вновь не постарел, – почему “вновь”? Уже были какие-то предпосылки к этому? Миропорядок и старение… Хм… На ум приходит: “В одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань”. Вот для меня эти два слова соседствуют друг с другом с такой же гармонией. Если бы Вы миропорядку лицо какое-то дали, очеловечили бы его – то тогда пусть стареет себе на здоровье и всем на радость. А так это сухое казённое слово (откуда-то из политики) с поэтическим старением совсем не вяжется. У меня.

    хотя бессчетные столетья пролетели.

    Стрелка родили прямо на турель, – что это за таинственный стрелок? Кто подразумевается под ним? И как можно родить на турель – установку для крепления пулемётов? Это всё равно, что сказать: “меня родили прямо на штатив”.

    и он с тех пор играет на турели. – вот родили и он сразу играть начал? Вундерстрел, однако!

    Вертеть ее – кошмар для детских рук,

    не доставали ноги до гашетки,

    но рос стрелок и днем, и в ночь, и поутру – а вот вечером – нет. Вечером не рос. Отдыхал-с.

    и очень скоро заменил ушедших. – ушедших куда? И прям вот всех заменил? …Ах, да – вундерстрел же.

    Когда педаль почуяла нога, – “когда нога почуяла педаль” всё же лучше. А то лёгкая путаница – кто кого почуял.

    он весь в грязи, в поту, не зная парфюмерии, – без парфюмерии!!! Бедняжка!

    стрелял по неудачам и врагам, – неудача и враг – слишком разномастные слова. Снова лань и коняшка.

    по звездам и несбыточным химерам. – а здесь масло масляное: химера – это и есть несбыточная мечта.

    Дымила, падая, подбитая звезда,

    затем взрывалась, яркая до жути,

    а он, боясь куда-то опоздать,

    бил в экипаж, что плыл на парашюте. – экипаж на парашюте? Это как же они (человеки экипажные) крепятся друг к другу под одним-то парашютом? Обнимашками?

    Пилот закладывал лихие виражи – пилот – это, видимо, остаток от экипажа парашютного? Т.е. они выбросились с самолёта, а пилот отчаянно форсил перед ними и перед смертью, “виража” во все стороны…

    бояться смерти глупо и не нужно:

    хроническая смерть, хроническая жизнь, – хроническая смерть, на мой взгляд, неудачное словосочетание. Смерть – это что-то короткое. Раз – и хана. Поэтому хроническая смерть, т.е. длящаяся много времени, постоянно – это бессмыслица.

    хронический огонь по флюгер-мушке! – здесь не совсем понятно: это пилот самолёта стреляет по флюгер-мушке стрелка? В стихотворении, к слову, ни слова о том, что стрелок стрелял по самолёту и подбил его.

    В традиции буддийской гелуг-па – правильно “Гелугпа”.
    тела и души небо похоронит. – а можно ссылочку на это утверждение?

    Подумаешь, по ангелу попал!

    Гораздо хуже, если кончились патроны…

    Но не о чем больше беседовать, – а кто с кем беседует? Действующих лиц много, непонятно о ком речь.

    снова в рай отказали в визе – снова в Россию отказали в визе – как-то не по-русски предложение построено.

    стрелку дальнего следования
    в кабине самолета вечной Жизни. – а как стрелок оказался в самолёте? Он же на земле с установкой под пулемёты развлекался.

    Понравилось:

    – стрелял по неудачам
    – до жути/парашюте
    – а он, боясь куда-то опоздать,
    бил в экипаж, что плыл на парашюте (за исключением слова “экипаж”).

    Отдельно хочется отметить вот это:
    – Подумаешь, по ангелу попал!
    Гораздо хуже, если кончились патроны… – меня в данном стихотворении зацепили именно эти две строчки.

    Вот такой вот разбор получился.
    …Кстати, буква “Ё” на Вас обиделась.

    Мила Сердная поставил(а) оценку: 22
      • В узкоспециальной военно-технической терминологии? Там , если хорошо поискать, найдутся и ляминий и чугуний еще. А в общелитературной это таки команда, не менее двух. Самому не смешно? “Экипаж из одного человека плыл на парашюте”.Кстати, (думаю и по-военному тоже) если экипаж выпал из самолета – он уже ПЕРЕСТАЛ быть экипажем. Нет самолета – нет и экипажа. Это примерно то же что с идиотским упрямством именовать Николая Романова убитым императором. Он уже к тому времени был полтора года как не император.

        Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
        • Не в узкоспециальной военно-технической терминологии, а вообще – так и написано черным по-русски – “экипаж 1 человек”. Какая специфика, слюшай, э? Когда сто человек стоят около своих самолетов, а руководитель проводит с ними предполетный инструктаж, они так и называются ЭКИПАЖИ самолетов. Насчет нет самолета – нет экипажа в корне не согласен. Экипаж это люди, взаимодействующие между собой особым образом, несущие друг за друга ответственность и заменяющие друг друга в случае необходимости, а то, что они сидят вместе в одной и той же коробке, еще не делает их экипажем. Когда человек один, он и взаимодействует сам с собой, отвечает сам за себя, заменяет сам себя. Чем не экипаж? Допустим, что экипаж из трех человек. Первый пилот (командир), штурман и стрелок-радист. Вот они покинули самолет в результате аварии, спустились на парашютах, а потом на земле вместе встретились. Командир останется командиром, штурман – штурманом, а стрелок-радист – стрелком-радистом. И наличие/отсутствие самолета не имеет ровным счетом никакого значения. Экипаж остался экипажем, иначе расчет орудия, которое выведено из строя, перестает быть орудийным расчетом? Команда судна, потерпевшего крушение и покинувшее его, перестала быть командой? 8а класс, после уроков в полном составе пошедший в кино, перестает быть 8 а классом только на том основании, что в данный момент находится не в стенах школы? Футбольная команда, сыгравшая матч и ушедшая в раздевалку, больше не команда? Вам-то не смешно? Возьмем другой пример. Вот Вы – старший штурман атомной ракетной самоходной баржи “Опанас Шпак”. В данный момент Вы в отпуске и лежите в чем мать родила на пляже Таити, ни о чем хреновом не думая. Что это значит? Что Вы – по-прежнему член экипажа баржи, просто в данный момент не выполняете своих служебных обязанностей. Никто Вас не исключал из судовой роли, тем самым Вы не перестали быть старшим штурманом. Это может сделать смерть или начальство, и никто третий не может.

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
          • Евлампий, вы перешли на язык советских прапорщиков. Перевожу с узко-прапорщицкого, языка Уставов Красной Армии на русский.

            Экипаж это ЧЕЛОВЕК, взаимодействующий между собой особым образом, несущий за себя ответственность и заменяющий себя собой в случае необходимости,

            Внимание, вопрос: а чм вообще экипаж отличается от ЛЮБОГО дееспосоного человека? Ах да. Он в отличие от нормальных, взаимоодействет между собой ОСОБЫМ ОБРАЗОМ?

            Аналогия с классом, кстати, абсолютно некорректна. Представьте себе что школу закрыли . Ну хотя бы на год, на ремонт. Или-еще лучше – на слом по аварийности. Сохранится ли тогда тот самый класс 8а? Целые полки могут быть расформированы от потери знамени, скажем. А уж потерянный самолет автоматически ликвидирует штат персонала (экипажа).По той самой причине что экипаж – образование, описанное вами , НО!!! созданное исключительно для обеспечения деятельности того самого самолета, которому капут. Нет самолета-автоматически нет и экипажа.Почему-то мне кажется, что и в “прапорщицких” документах то же самое. Это не то что на аэродроме экипаж вышел ноги размять и цветочки понюхать.

            Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • Не-а. Если Вам что-то непонятно или Вы непременно, любой ценой хотите доказать свою точку зрения, то тут, конечно, хороши все средства. И начать следует с обвинений в использовании языка, который-де обычному человеку непонятен. Не есть хорошо, думаю. Одно из лучших своих стихотворений в обиду не дам.

              Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
              • Начинаем не с обвинений, а с азов творчества, которые мы неоднократно обсуждали. В принципе примерно те же “обвинения”, а точнее – претензии к несоблюдению азов – вы не так давно выкладывали против Вячеслава. Ваша попытка “не дать в обиду” плывущий на парашюте экипаж не так хороша, как вам кажется. Прежде всего именно ВАША 2параноидальная” концепция турели всего лишь как вынужденного места в “страшном мире” и отрицает в принципе наличие не только экпажа, но и боевой единицы, из которой он вывалился. Ведь концептуально герой стреляет “во все что пищит”, а не в конкретно нападающие на него вражеские средства ВВС. Кстати, расстреливать летный состав на парашютах – это вообще относится к разряду военных преступлений, нет?

                Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
    • Поэтому и пилот – он управляет самолетом, а стрелок стреляет, не имея возможности управлять самолетом. Пилот – это Бог, а стрелок – обычный человек, каждый из нас вообще-то. По поводу родов – помните понятие “поколение”? При чем тут колено? Оказывается, (см. Библию), раньше муж жене во время родов поставлял колени, на которые она рожала ребёнка. Вот и турель так же.

      Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
      • Я вот тут не уловила рифмы (посчитайте ударные и безударные слоги):
        “Но не о чем больше беседовать,
        снова в рай отказали в визе
        стрелку дальнего следования…”

        Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
  2. На факте что “родили прямо на турель” тоже оторопь взяла. Сразу представился некий физиологический акт и если б я писал пародию, непременно б начал с “его наклали прямо на турель”.

    А вот с хронической смертью несогласен лв вашем контексте. И именно по той же причине, по какой несогласен и с Милой. Есть такая пословица (а точнее ставшая пословицей фраза из какого-то литературного произведения: “Трус умирает множество раз”. Вот это и есть “хроническая” смерть по моему разумению. Но к вашему то герою вроде никаким боком не приставить.

    Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
    • Жизнь и смерть в мире живой природы хроническое явление, не так ли? Каждую секунду кто-то рождается и умтрает, и это бесконечно. Так же, как и упомянутая мной стрельба = ежедневная борьба с чем-либо каждый дееь

      Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
    • Жизнь и смерть в мире живой природы хроническое явление, не так ли? Каждую секунду кто-то рождается и умтрает, и это бесконечно. Так же, как и упомянутая мной стрельба = ежедневная борьба с чем-либо каждый день. И родили на турель = родили в этот страшный мир, а что стрелять ещё не можешь, никого не волнует. И шо Ви мне мозг парите, шо за простые вещи не имеете ничего понять? 🙂

      Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
      • Это по-вашему “родили на” адекватно “родили в”. А для меня первое – именно физиологический акт.(к тому же дальнейшее повествование говорит о том, что как его родили, оно и прилипло – не отскрести) Причем,случай с турелью, технически весьма трудноисполнимый. Ну навроде как собачка,которая нацелилась пописать в скрипку.
        Я могу принять вашу точку зрения: что турель- это место человека в злобном мире и его главное дело – хронически отстреливаться от всего что движется и пищит. Красивая картинка паранойи высокого качества типо. Ну и в заглавие бы подошла -хоть чего-то читателю прояснила. Ведь эта точка зрения понятна отнюдь не из стихо, а из вашего последующего объяснения. Мы уже неоднократно говорили о том, что ЧТО УГОДНО можно истолковать КАК УГОДНО. Собственно на таких произвольных толкованиях и строились сталинские репрессии. Да что – в начале 20 века в Москве полиция изымала календарь с мужиком на обложке, несущим корзинку с поросятами. В этой картинке цензура вдруг усмотрела венценосца Николая 2 и его дочерей. Но увы, не каждому дано превращать восприятие любых сюжетов в восприятие пятен Роршаха.

        Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
        • Слышали такую фразу – “родиться на свет”? Заметьте – “на”, а не “в”. И никто не говорит, что криво родился. Насчет экипажа парашюта – это см. ответ С. Чинарову. А кто открещиваться-то начал? Никто и слова не сказал, кроме троих.

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
          • Это уже подтасовочка. Потому что не “родиться на свет” общеупотребительно, а ПОЯВИТЬСЯ на свет. Разница однако.Есть и (устаревшее) выражение “появиться В(!!!) свет, но оно имеет совсем иное значение. А вот РОДИТЬСЯ НА СВЕТ(хоть в свет, хоть на свет) никак нельзя 🙂

            Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
            • Потому что глагол родиться имеет семантические оттенки в рус.яз: “появиться” (родилась песня); “родить ” – как физиологический акт. Ну и другие значения. Вот тут то и показывает язык, для кого он родной, а для кого нет. 🙂
              Тоже и с управлением, предлогами. Нужно чувствовать ! , где уместен тот или иной предлог, а где нет.

              Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
              • Во всех “семантических” оттенках, аналогия с физиологическим смыслом глагола “родится” распространяется и на предлог.Это в отношении РОДНОГО языка. Ну а в неродном…все можно… 🙂 Или песня РОДИЛАСЬ, или ПОЯВИЛАСЬ НА свет. Можно еше сказать вышла В свет, Между двух стульев сидеть всегда рискованно: брюки в шагу могут лопнуть. 🙂

                Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
        • Я сам не люблю, когда пишут что-то понятное только автору, не так давно говорили о чем-то подобном. Но я за собой такого греха не замечал как-то. Если Вы не поняли, вовсе ведь не означает, что это непонятно никому в принципе. А что можно было еще здесь подумать? Что какого-то парня мать родила в кабине самолета на турель и там оставила, и он чудом выжил, вырос и давай стрелять из той самой турели-колыбели? Ну, тут тогда Вам помочь нечем…))) И не надо сразу все объявлять пятнами Роршаха, как будто у этого стихотворения 100 интерпретаций! Не нравится, не поняли – Бога ради, не надо искать своему субъективизму оправданий в виде рождения не турель, экипажа и парашюта, прочих якобы неровностей, субъективизм не нуждается ни в каких оправданиях. Мне, знаете, тоже многое ох как не нравится. Что поделать – объективная реальность, никак от моей воли не зависящая. 🙂

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
      • Кстати. сразу е заметил одно существенное “но”. Ваше равенство турели со “страшным миром”мне показалосьвесьма странным, если не сказать более.. Ведь ВАША турель все же оснащена каким-никаким оружием.Так что по-настоящему страшный мир в этом контексте – когда рядом турели то и не окажется.

        Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
        • Вот когда не окажется, тогда и говорить не о чем. Здесь турель – некий минимальный набор, необходимый для выживания. Нет его, нет и выживания. Ферштеен Зи михь?

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
  3. “родили прямо на…” – тут согласна с С. Чинаровым. А если “родили криво”? В общем и целом, есть такая загадочная штука, “управление глаголами.” 🙂 Предлог “на” тут не к месту.
    “бил в экипаж, что плыл на парашюте” 🙂 Ой, смеюсь не могу, “экипаж парашюта”! 🙂 Экипаж самолёта (пусть и из 1 чел.) – знаю, экипаж танка, корабля, но парашюта… Нет такого!
    Кроме того, идея мне не понравилась. “Стреляй, пока не сдохнешь!!!” Дикая идея. Или “Слава тем, кто стреляет Они попадут в бессмертие!” Абсолютно “припаять” можно к любому маразму. Это, кстати, можно расценить как призыв к насилию. А это уже статья. 🙂
    В общем, не зря народ сразу стал “открещиваться”: “не знаю, мол, о чём это…” Почуяли недоброе. 🙂

    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
    • Homo homini lupus est – это не я придумал. Увы, но принципы гуманизма в обществе действуют далеко не всегда, и Вы не хуже меня об этом знаете. Что же до маразма – то согласен, придать форму маразма можно чему угодно, хоть “В лесу родилась елочка”, смотря как это читать. Легко объявить эту песню маразмом, найдя в ней, например, циничную идею о том, что автор смакует, по сути, убийство елочки, а потом радуется, как дети веселятся вокруг ее наряженного трупа.
      А что Вам не нравится, так это нормально. Вот когда все будет нравиться, тогда это точно маразм! 🙂

      Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
      • Действительно, про волков придумали не Вы. Это из стандартного набора лат. фраз, которые учат студенты-историки в рамках курса лат.яз. 🙂
        Но к чему это у Вас всплыло, не знаю. Вероятно, какие-то личностные проблемы…
        То, что принципы гуманизма работают не всегда, Евлампий, абсолютно не означает, что нужно в текстах писать, про ребёнка “руки которого не доставали до гашетки,” но уже он… стремился стрелять. Вы выбрали весьма неудачный образ. И, вместо того, чтобы искать, уцепились за него зубами. 🙂
        Откуда такая агрессия к миру?
        Относительно маразма. Типичный приём всех демагогов – переводить разговор на другой текст. А обсуждается текст, представленный Вами. 🙂

        Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
        • Что Вы, действительно прикалываетесь все, что ничего не понятно?! Даже и подсказки есть, и открытым текстом кое-что написано. Родился в кабине самолета на турель = начал жизнь, полную полета и невзгод, пока был маленький, никто не делал поблажек на возраст – всем хреново, нечего плакать, подрос – подросли и проблемы, тут турель весьма кстати оказалась… А Вы что, подумали, что это реальный такой парень, и случай реальный? Я с Вас холодный, как говорят в Житомире… 🙂

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
        • Вот кто силен в демагогии, так это Вы. Я и рядом не стоял. И ярлыки я так лепить не умею ни на полпальца – паранойя, маразм… А в глаз?)))

          Evlampiy Chugada оценку не ставил(а).
              • Молодой человек, мне кажется, Вы несколько переходите границы дозволенного.
                Или давайте обсуждать текст, представленный Вами. И я о нём (тексте) говорю честно, как я его вижу. Или Вы текст не выставляете. И тогда спокойно спите и получаете от своих “клиентов-учеников” 🙂 дружное “браво.” А хамить и уж (тем более) письменно угрожать пожилой женщине – это ни в какие вороте не лезет. Я уже не говорю, что это наказуемо Кодексом. 🙂

                Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
  4. Миропорядок ветх, почти сопрел,
    Творец людьми играет, словно в цацки.
    Дурак родился первого, в апрель,
    И жизнь его сложилась по-дурацки.
    Ещё младенцем, Дурень так кричал
    Спросонья на прабабкиной кушетке,
    Что батя вскоре задал стрекача,
    Давя на газ “Оки”, как на гашетку.
    Мамаша обезумела совсем
    И стала поклоняться богу Шиве.
    Болталась где-то в Индии лет семь
    И прав её родительских лишили.
    Пацан хлебал казенные харчи, “Мотая срок” в детдоме и казарме.
    Потом Дурак подался в циркачи
    И там не избежал дурацкой кармы.
    В душе – потемки, а в мозгах – сумбур,
    Любви не знал, водился с кем не надо,
    Врожденная хроническая дурь
    Весьма напоминала клоунаду.
    Его вела дурацкая звезда,
    И жизнь была нелепою до жути.
    Он даже в гости с богу опоздал –
    На птичек зазевался на маршруте.
    Прах отряхнув, душа пошла на взлёт,
    Но не достигла, к сожаленью, рая.
    И черти в ад её не забирают.
    А говорят, что дуракам везёт…

    Елена Быстрова поставил(а) оценку: 25
        • Это не пародия. Это, как часто бывало и со мной, получилось вместо пародии совершенно самостоятельное стихо – и неимоверно сильное к тому ж. Я ведь про балы не иронизировал. 36 поставлю не раздумывая, если опубликуешь по всем правилам.. А Евлампий послужил классным катализатором.
          Публикуй на отдельной странице. Мне это чем-то напомнило “Балладу о цирке” Межирова, одну из самых сильных его вещей.. Ну есть у вас с ним,так сказать, общие звуки в темах. НО и уровень ведь рядышком. Публикуй!!!

          Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
          • Особенно вот это:
            “Он даже в гости (с ) богу опоздал” 🙂
            Но, на самом-то деле, нужно сказать, что почему-то у Е. Быстровой получился текст лучше, чем у Е.Чугады.
            Блохи есть. К примеру, “словно в цацки” – Играют словно игрушками”.

            Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
            • Ага. За опечатку расстрелять и похмелиться после не давать 🙂 Скажете, тоже. Какое отношение имеет опечатка собственно к литературе? Это для корректора – блоха. Но не для поэта. И даже (ДАЖЕ!!!) не для наборщика. Если б можно было обходиться без опечаток, профессия корректора не появилась бы в принципе. И какие еще крутые опечатки бывают то. О!!! В одном богословском средневековом трактате один богослов использовал цитату Христа о соломинке в чужом глазу. И вот то ли корректор оплошал, то ли его вообще еще раньше инквизиторы посадили, но произошел такой казус. На латыни (в чужом)глазу пишется “oculos”. И вот “о” случайно выпало из набора (а набор тогда был кассовый, линотипа еще не изобрели. Вот и выпало – не понять куда).И осталось “culos”. А этот это слово в латыни означает не что иное как “задница”, только грубее, примерно как похожее слово на букву “ж”. Вот и получилось у товарища: Христос, мол говорит о тех кто в чужой…ну понятно чём соломину видит, а в своей бревна не замечает.
              Но скажите мне, разве авторское качество трактата пи этом ухудшилось?

              Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
              • Отвечаю. Поскольку это пародия, то и критерии должны быть соответствующие. Но это никак не “самостоятельное”, тут я с Вами не согласна.
                Для пародии допустимы и “вульгаризмы” и “разговорные обороты” и проч. Кстати, как раз-таки я не подумала об опечатке (где на клавиатуре “с”, а где “к”!), скорее, это родилось от того, что автор хотел употребить другое выражение, но передумал и не удалил “остаток.” Говоря о “блохах” я имела ввиду, что автор не придерживаться пародируемого текста, а берёт только 1-ну (по-сути) фразу. А пишет – пародия (см. выше).

                Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
                • Елена., как и вы, ваша тезка ЛИШЬ ХОТЕЛА написать пародию. Как и вы,она с ЭТОЙ задачей не справилась абсолютно . Как и вы, она написала серьезную вещь. Как и вы – самого высокого для себя уровня. Разве что уровень у нее вообще повыше вашего. Но последнее – это мое персональное мнение. А предыдущие утверждения достаточно объективны.
                  Заметьте, НИ ОНА, НИ ВЫ, не заявили, выкладывая свои стихи, что это ПАРОДИИ. А значит и относиться к ним как к пародиям, я, читатель изначально и не обязан. А вот если оценивать ПАРОДИЮ, то и вам и вашей тезке поставил бы баллов по 10-11. Ни у вас ни у нее нет даже тени от автора и его пародируемого объекта. Ни в технике письма ни в содержании, В чем же собственно тогда пародия? Ведь пародия -это такое передразниваие автора, которое акцентирует внимание на недостатках его стихотворения.А если выпишете лишь по мотивам, навеянным его стихотворением – этого для пародии мало.

                  Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
                    • Ну, себя я никудышным пародистом не считаю. Есть в активе таки десятка полтора пародий, которые я считаю несомненно состоявшимися. Но очень много у меня стихов, которые прошли мимо пародии и зажили самостоятельно. Помнится, был у меня персональный муз Саня Долгушин. Ныне безвременно ушедший (лишь с нашего сайта, слава Богу). Вот только на него осталось больше десятка неудачных попыток пародий – они же удачные стихи. Та же, к примеру, “Баллада о биче”. Тут уж куда кривая вымчит.

                      Сергей Чинаров оценку не ставил(а).
  5. Микс из собратьев по перу
    (пародия сразу на всех)

    Был август. Пухла голова.
    На кладбище сирень цвела
    И прахом сыпалася в Сеть.
    Миропорядок подустал,
    От дураков экран трещал.
    Местами жажда умереть
    Всё ж побеждала здравый смысл.
    Вокруг крутилась мухой мысль:
    «Всего важней иметь права».
    Стрелка родили на турель.
    МХ, МП и… дважды два
    Вдруг даже стало и не пять.
    /Как хочется тут срифмовать
    С красивым русским словом – б***/
    И мучил Дарвина… енот.
    /Возможно, лось или нарвал/.
    Ему никто не отвечал.
    Никто и писем не писал,
    Но вдруг нарвался на сонет,
    Где Ницше, тьма и лунный свет.
    И бился пыл у всех в груди,
    Был окольцован чей-то путь…
    /В собор мне, что ли, отдохнуть
    Сходить, взглянуть там на гробы?
    И, в благодарность, от судьбы
    Вставные зубы получить/.
    Но нервно курит Моисей,
    Сменяв скрижали на стихи.
    Да ладно, тяжкие грехи
    Мне не дадут всё ж облысеть.
    Пожалуй, лемму докажу
    И выложу всё это в Сеть…

    Елена Гайдамович оценку не ставил(а).
  6. “Миропорядок вновь не постарел,
    хотя бессчетные столетья пролетели.
    Стрелка родили прямо на турель,
    и он с тех пор играет на турели.
    Вертеть ее – кошмар для детских рук,
    не доставали ноги до гашетки,
    но рос стрелок и днем, и в ночь, и поутру
    и очень скоро заменил ушедших.”
    – тут всё понравилось, кроме “и днём, и в ночь, и поутру”. Про “родили прямо на турель” больше всего понравилось, хороший образ.

    “В традиции буддийской гелуг-па
    тела и души небо похоронит.
    Подумаешь, по ангелу попал!
    Гораздо хуже, если кончились патроны…”
    – это тоже хорошо. Остальное как-то не очень складно, и общая мысль сего произведения до меня тоже не дошла. И ещё, стойкие ассоциации с “Тёмной Башней” Стивена Кинга сразу возникают 🙂

    Аля Эмерлин оценку не ставил(а).

Добавить комментарий

Войти с помощью: