Ветер гулял по просторам
в травах, приметив цветок,
чтоб ты, срывая с любовью,
радость вплетала в венок.
Лето влюблённых балует,
не оставляя преград.
Прошлое, но не забудет
память любви аромат.
Вместе с цветочной короной,
где и рассвет, и закат,
твой сарафан из шифона-
юной колдуньи наряд.
Ноченькой ветер притихнет,
дав прослезиться росе,
утром прохладой разбудит
спящие птахи в траве.
Певчая, нежная птица-
девочка, радость моя,
мне родниковой водицей
снова подарит себя.
Волосы гривой лошадки
в лёгких как пух завитках
рыжей лукавой загадкой
спрячет стыдливость в глазах.
Вместе с цветочной короной,
где и рассвет, и закат,
твой сарафан из шифона-
юной колдуньи наряд. ( и что вместе с короной твой сарафан ) взлетел , улетел.. искрился….где завершение предложения.
Девочка подарит себя водицей — это как ? ( Если звук родниковой водицы , или журчание водицы вновь мне напомнит тебя — это будет понятней.
Волосы гривой лошадка — ( правда , откуда она эта лошадка берется , то же не совсем понятно )
Справедливо.
Света добавьте пожалуйста комментарий.
Степанида
Лето влюблённых балует,
не оставляя преград.
Память игрою разбудит
в сердце любви аромат.
Певчая, нежная птица-
девочка, радость моя,
вкус родниковой водицы
вновь мне напомнил тебя.
Ветер гулял по просторам
в травах, приметив цветок,
чтоб ты, срывая с любовью,
радость вплетала в венок.
Вместе с цветочной короной,
где и рассвет, и закат,
твой сарафан из шифона-
юной колдуньи наряд.
Знал я: наступит мгновенье,
где-то в просторах степи
ты, затаивши дыханье,
снимешь одежды свои.
Ноченькой ветер притихнет,
дав прослезиться росе,
утром прохладой разбудит
спящих влюблённых в траве.
Волос, как грива лошадки
в лёгких как пух завитках,
рыжей лукавой загадкой
спрячет стыдливость в глазах.
Нет рифм в 1-3 строчках, а где есть, рифмы не всегда удачные — росе-траве, степи-свои, мгновенье-дыханье, моя-тебя, балует-разбудит. «Разбудит» дважды в тексте звучит в окончаниях строк. «Знал я». а дальше опять то, что предполагается, но еще не произошло. Тогда почему знал, куда это знание пропало? Наверное, оно еще не в прошедшем времени.
Владимир, большое спасибо
Владимир! Начинающему сочинителю не откажите в любезной подсказке и извините за настойчивое желание чему-то научиться.
Степанида
Лето влюблённых балует,
не оставляя преград,
и от щедрот нам дарует
в сердце любви аромат.
Ветер гулял по просторам
в травах, приметив цветок,
чтоб ты, срывая с любовью,
радость вплетала в венок.
Вместе с цветочной короной,
где и рассвет, и закат,
твой сарафан из шифона —
был, как колдуньи наряд.
Было взаимным желанье,
чтоб ты в просторах степи
вдруг, затаивши дыханье,
сбросила тайны свои.
Ночью притих ветер шалый,
дав прослезиться росе,
и разбудил нас прохладой,
спящих в цветочной красе.
Волос, как грива лошадки
в лёгких как пух завитках,
рыжей лукавой загадкой
прятал стыдливость в глазах.
Певчая, нежная птица —
девочка, радость любви,
вкус родниковой водицы
нежен, как ласки твои.
Если честно, мне только последняя четверка нравится. Ну, начнем с первой. «Не оставляя преград» — ни о чем. Что за преграды, как лето с ними борется? «от щедрот нам дарует в сердце любви аромат» — сердце, одно на двоих, как обонятельный орган? Какой запах у этого аромата? От каких щедрот, в чём они выражены? Цветок ветер приметил? Или он его как-то обозначил, чтобы ЛГ его увидала? Хватит ли одного цветка для целого венка? Каким образом рассвет и закат дают картинку короны? Венок и шифоновое платье — вот чем похожи ЛГ и колдунья, зачем венок колдунье? «сбросила тайны свои» — может, всё-таки приоткрыла? Роса — по утрам, а не ночью. «в цветочной красе» — не очень, краса это все-таки качественный оттенок, грива лошадки, я не специалист, но кажется, грива лошадки пожестче, чем пух в завитках. Ну, последнее, я уже сказал, нравится, за исключением «любви-твои». Ну вот, удачи.
Спасибо1
Спасибо!
Прочтите, если сочтёте необходимым.
Степанида
Лето влюблённых балует,
дав им волшебный закат,
манит в луга и дарует
сладкий цветов аромат.
С ветром, играя в просторах,
ты за цветочком цветок,
в травах рвала и с восторгом,
радость вплетала в венок.
Было взаимным желанье,
чтобы в просторах степи
мы, затаивши дыханье,
слили объятья свои.
Тайны свои приоткрыла
и сарафанчик снял
ты, когда в небе светила
нам золотая луна.
Утром притих ветер шалый,
дав прослезиться росе,
и разбудил нас прохладой,
спящих в цветочной красе.
Волос, как грива лошадки
прядью в тугих завитках,
рыжей лукавой загадкой
прятал стыдливость в глазах.
Рыженькая Степанида,
ты как святая вода.
Девочку хрупкую с виду
мне не забыть никогда.
Приятно звучит, но не всё понятно, возможно, из-за неправильно расставленных знаков препинания. «Память не забудет» — масло не замаслит. «Разбудит спящИЕ птахИ»? «Волосы …. спрячЕТ» Стыдливость спрячет волосы, что ли?
Владимир, прошу прокомментировать новый вариант. Он адресован и для Вас.
Пожалуйста!
Спасибо
> Прошлое, но не забудет
Раза с третьего только дошло, что «прошлое» — это лето.