Где-то в океане грот надежды.
На надежде – яркие одежды.
У нее божественные косы –
Ну, какие могут быть вопросы.
Я – на челноке, среди бурунов.
Потопить меня – раз ветру дунуть.
Проглотить — лишь раз зубами щелкнуть –
И меня, и весла и весь челн мой.
Но на берег выбираюсь.
Браво
Тем, кто в спальнях рассуждает здраво,
Тем, кто может четко все продумать.
Слава тем, кто дома в ус не дует.
Был таким и я.
Но надоело!
Понял вдруг – совсем не в славе дело.
И сейчас – лишь добрести б до грота,
Сквозь туман и мороки болота.
Вот к надежде обращаюсь:
«Брось ты
Свой обрыдлый грот, и весь свой остров.
Погляди – вон небо догорает.
Там, в зарницах тучи за горами.
Мы за ними поспешим – ведь где-то
Существует истинный край света.
Возвращайся. Будет все как прежде…»
Только загрустит моя надежда.
Только скажет:
«Что же ты наделал.
Я ведь засиделась в старых девах.
Разве ты возьмешь меня такую?
Разве твое сердце заликует
От моих морщин – безвольных истин?
А ведь я ждала – лишь только свистни.
Мы б с тобой такого натворили!
Мы б шедевры миру подарили,
И открыли б новые законы,
Сделали счастливыми влюбленных.
А сейчас я потеряла силу.
Не могу быть дорогой и милой».
«Чушь! – я крикну. — Будет все как прежде!»
Но уже
Растаяла
Надежда.
Почему: в спальнях? Обычно «на кухнях.» Это пример советской демократии — кухонная. 🙂
А в спальнях — уже не до того. 🙂
«яркие одежды» с «белыми одеждами» известного писателя перекликается.
Не поняла: куда ЛГ должен взять «такую» надежду? И какую-такую? В «ярких одеждах.»
С гротами что-то намудрили. То у Вас спальня, то гроты. Извините, может рубрику 18+ поставить? Шутка.
От «б» — не избавились, мусорно звучит, аж несколько раз. Знаю, знаю у самой такая же б-б-бболезнь.
«лишь только свистни» — разг. В «высоком диалоге» самой Надежды, которая, как известно, остаётся даже на дне ящика Пандоры не органично звучат эти слова. 🙂
Вообще то в спальнях люди мирно спят, Еленушка. А вы сразу о чем подумали? 🙂
У надежды «высокий диалог»? «Я уж засиделась в старых девах»… Ну вы умеете польстить 🙂
Одежды с одеждами перекликаются? А грот с партизанившим на Сахалине потив японцев в 1905 Гротто-Слепиковским не?
Кстати, начато стихотворение примерно в 1980 году Набросок просто очень долго лежал без движения. Думаете, это Дудинцев у меня название романа скоммуниздил?
Куда взять надежду? А разве неясно?
«Погляди – вон небо догорает.
Там, в зарницах тучи за горами.
Мы за ними поспешим – ведь где-то
Существует истинный край света.»
Ага, а во сне: » в спальнях рассуждает здраво» — это не я , а Вы подумали и придумали. 🙂 Нельзя спать и рассуждать.
Не,а-а-а. С японцами не перекликается, т.к. стишок-то Ваш не о политике, а о Вашей персональной надежде.
Надежда в Вашем варианте — это надежда на то, что могло бы быть: » И открыли б новые законы…» 🙂
Я не думаю ничего ни о Вас ни о Дудинцове, а вот Ваше признание только подтверждает мои догадки (если Вы не придумали это на ходу, конечно). Понимаете, я чувствую, что тут «пахнет» сов. эпохой. ЧУВСТВУЮ. Той эпохой, в которой так и не сбылись мои и Ваши надежды, как, впрочем, надежды ещё сотен тысяч. 🙂
Причём, у каждого — свои. Но всё же это была молодость.
На край света взять надежду? Это ж край. Там нет надежы. Как Вам трактовка? 🙂
Рассуждают обычно перед сном, Еленушка. Вам не доводилось? Спальня от слова спать а не…:) А Японцы каким боком? А вы на ИСТИННЫЙ край света без новых законов можете попасть? Там нет надежды? Потому и надо ее взять с собой.
А вот так ещё заканчивают строку, когда не придумали как срифмовать:
(У нее божественные косы –) «Ну, какие могут быть вопросы» — ха-ха. 🙂
Про японцев Вы сами сказали. В тексте стихотворения их нет. О чём, собственно, я и говорю. 🙂
Японцев здесь нигде нет, не только в тексте. А вопросы? Какие вопросы — плыть надо.Вчера по барабану, а тут шило в зад — и какие еще вопросы. Неужели непонятно?
Ну. что тут сказать? Это же «Кривой мотор» Е. Евтушенко, малость обыгранный по-своему, но стилистика и ритм сильно похожи: «Дурака валяя, не горюя, мы плывем, виляя, по Вилюю. И себя по доброй воле мучим, обормоты на двойном горючем. Начинен тоской по вас, девчонки, пирожок дюралевой лодчонки, наши поотбитые печенки в расстегае надувной лодчонки. Камешком нас так поцеловало, чуть мотор к чертям не оторвало…», «И бензин воняет крематорно, и в душе у нас кривомоторно», «Но плевать — крути веревку, Гоша, крив мотор, дорога — тоже», «Что мне воздыхателей попреки? Я из тех, кто проходил пороги. На кривом, но все-таки моторе. В роковом, но все-таки просторе»(с)…
Ну у вас и ассоциации. Польщен 🙂
«девчонки» — ? У Чинарова в данном тексте девчонок как раз-то нет.
Девчонки за кадром. В спальне остались 🙂
В спальне жёнка должна быть. У нормального мужчины.
Когда женка есть — за надеждой в море-окиян уже не сигают. Выеще скажите, что у КАЖДОЙ НОРМАЛЬНОЙ женщины должен быть непременно муж 🙂
В свое время меня это стихо сильно удивило. Ведь Евтушенко везде себя позировал как матерого сибиряка из самой глуши. Типа станция Зима и все такое И вдруг такой щенячий восторг типичного внутримкадыша от элементарной в общем то прогулки по речке.
Ему захотелось какие-то свои впечатления от поездки по реке (причем, как я понял, действительно что-то такое там было — «Камешком нас так поцеловало, чуть мотор к чертям не оторвало», хотя, думается, стилизация это — не поверю, что кто-то ушлый да местный, прямо вот так с дуру пер по каким-то перекатам и порогам, рискуя не только лишиться недешевого и полезного в быту мотора ,но и головы, бывающей тоже иногда в быту полезной) связать с какими-то глубинными своими переживаниями — в итоге получился такой вот винегрет из лодки ,кривого мотора, девчонок, радости первопроходца и непонятной тоски — «Едем на неправильном бензине, в лодке на сомнительной резине, и бензин воняет крематорно, и в душе у нас кривомоторно»… Все плохо, короче, а путь мы все-таки прошли. Как-то так.
Не, он это в ранг самогероики возводит. И гиперболизация ужастей, и главное — финал «Я из тех, кто проходил пороги». Так что в отношении меня комплимент вышел, оказывается, весьма нелестный 🙂
А по пьяни. «на двойном горючем» мог, конечно, и местный и кто угодно. Только местный потом бахвалиться бы не стал, а наоборот огородами бы бегал. Кстати. похоже. в лодке с девчатами местный и был — не одних же их «герои» бросили. И в той лодке ничего «героического» не происходило.
Так Вы на свой счет стихотворение сильно-то не проецируйте — я ж не о смысловой нагрузке, а о ритмике, стилистике… да и находки там есть вкусные… но мне больше увиделась какая-то очередная «глубокая философия» — «где люди рыбам закусь» и прочее подобное — не вставляет уже, надоело (она, видите ли, у каждого своя ,а начинаешь читать/слушать — и слова одни и те же, и сравнения, и выводы)…
🙂
Если на надежде яркие одежды , то растаяла то она почему ? . Если вдруг надежда сменила облик — ( как и внутренний — мышление . цвет одежды — обличие , что по в совокупе ее суть , то она может предположительно либо замерзнуть в гроте , от того что не дождалась , ну или другое действие которое должно быть связано с придуманным сюжетом . Если , она конечно в белой одежде была бы, и где — нибудь ее грот был на Северном полюсе , то растаяла было бы самое оно. Например ;
Есть за льдами грот моей надежды
Где медведи в беленьких одеждах ..
Светик, по-вашему мороженое в яркой обертке растаять уже не может? 🙂
Это если на людях белая одежда , то им не жарко , а мороженное тает — одинаково . Только если мороженое отправить за экватор пускай даже замороженным и в грот , то температура где ваш океан и яркая одежда — надежды сразу навевают мысль об океане теплом ,
А раз он теплый , любое существо которое может растаять , растает сразу , а не потом .
ну так для точности
Грот (фр. grotte от итал. grotta) — поверхностная форма рельефа, неглубокая горизонтальная пещера со сводчатым потолком и широким входом. Либо часть пещеры, просторный зал, значительное расширение, которому предшествует узкий проход[1].
Так на что вы Сережа одели яркие одежды? или на кого?если надежда это название грота , то вроде как не натянуть на него одежды да еще и косы имеются или откосы? если Надежда=это женщина ?
А скушать, вернее проглотить вас кто или что желает?Ветер или буруны? И зубов не наблюдается не у ветра не у бурунов.
Печалька какая….и надежда растаяла и Надежда отказала!
Надежда это надежда. Грот — это грот. Так что мухи отдельно а котлеты отдельно. Грот (чей) надежды. Одежды (на ком?) на надежде. Надежда не женщина, но несомненно существо женского рода. А грот — мужского.
А скушать в море одинокого путника всегда найдется среди бурунов куча желающих от кашалота и кальмара до гигантской акулы. Про Иону, небось читали? Вот в реале был такой дяденька тоже, Селкирк его фамилиё, по-моему. Кашалот, значица, его проглотил, а а к вечеру того Селкирка живым китобои вытащили. Так что бывает многое такое, друг Горацио, что и не приснится отдельно взятому индивидууму.
Вот как то так 🙂
Ему сильно повезло — зубы кашалота удивительным образом его не задели. Но он оказался сильно обожжен желудочным соком кашалота и перенес сильнейший стресс, долго и безуспешно лечился. Потом он еще плавал (не кашалот), но уже не в китобоях, а спустя 5 лет после этой истории скончался.