Вот с ребятами в парадном —
Дождик, что ли – я стою.
Им рассказываю складно
биографию свою.
Вспоминаю: неумело,
Под гитары страстный стон,
Пробирался как Ромео,
Я на собственный балкон.
Дело было близко к лету
И на пятом этаже
Там ждала меня Джульетта
В откровенном неглиже.
А под ивой серебристой,
Попадая сердцу в лад,
Подавали гитаристы
Сочный соус серенад
Продирался через ветки
Изумрудный лунный свет…
«Врешь ты все, — кричит соседка.
— у тебя ж балкона нет!»
Настроенье враз слетело.
И обиднее всего:
Вот ее какое дело
До балкона моего?
Мы на первом с ней соседи.
Тут она, напротив я.
Не джентльмен, она не леди,
Оппозиция моя.
С сексом просто. В дверь напротив
Позвоню — Ну, заходи.
Хоть всегда она в работе:
Швабра. Стирка. Бигуди.
Уж какие здесь экстазы.
Тут такая селяви,
Что накрылась медным тазом
Вся романтика любви.
Ну а мне ж не это надо.
Лунный луч, гитары стон.
Да лихую серенаду,
да веревку на балкон.
Только этого и нету.
Не любовь – а черт-те что.
Есть соседка – не Джульетта.
Есть я сам – не знаю кто.
Есть места к которые можно почистить
Продирался через ветки
Изумрудный лунный свет…
«Врешь ты все, – кричит соседка. ( Через дверь, аль мимо проходила ?
– у тебя ж балкона нет!» ( А, зачем тогда кричала ?
Открывает дверь соседка —
У тебя балкона нет
Все он врет . — Какое дело
Ей к балкону моему
Настроение слетело
Обьяснялся , — Что , к чему .
И еще — веревка не глянулась
Да лихую серенаду,
да веревку на балкон.
( К ней несбывшийся балкон )
И далее — Только этого и нету — слишком просторечиво . Я бы заменила вот так .
Да, не вышло по соседству
Не любовь — а черти что
«Через дверь, аль мимо проходила ?»…
А это принципиально?
А кричала, наверно. потому что обидно. Ходит к ней.а про какую-то…кгхм с пятого этажа рассказывает прям как про Джульетту. 🙂
Ну и про веревку. А по чем на балкон-то лезть? Мечтай. да знай меру. Сегодня веревочная лестница до пятого этажа обойдется примерно как новейший айфон. 🙂 Ну и финал . «Черт-те что» просторечным не кажется? А зря 🙂 . Это ведь рассказ довольно просторечного парня
Да, чёт с балконами намудрил. Пробирался на свой балкон, где уже ждала Джульетта?
А почему нет? Есть, к примеру. такое явление как ролевые игры. Читай выше Евлампия Чугаду. Он. хотел раскритиковать, но по сути дал вполне точное определение сюжетной составляющей — прочитал именно то, что автор и задумал. Евлампий. правда. не заметил, что все это — только в голове у ЛГ, травящего перед пацанами байки в подъезде. Не факт, что и отношения с соседкой (Позвоню — ну, заходи) настоящие.
Ну соседка же подтвердила про отношения косвенно.
«Нет у тебя балкона (читай: остальное бывает, не скрою)» 🙂
Да, подтвердила. и что? Вы ведь все верно понимаете. когда хотите. Нет балкона и нет романтики. И нет отважного Ромео. Вообще нет рядом с ней мужика, который хоть что-то готов сделать, кроме как оторвать зад от дивана и позвнонить в соседнюю дверь
Если честно, какое-то унылое и непонятное повествование: я — не я, коробка спичек! Джульетта, которой нет, потому что нет балкона, но есть веревка, которая, в отличие от водосточной, например, трубы, сама собой ниоткуда не берется — либо ЛГ когда-то был на несуществующем балконе Джульетты и привязал эту веревку, спустив вниз, либо она сама привязала. И размер текста стихотворения, как у той веревки — лезешь-лезешь, вроде бы пятый этаж уже почти, ан нет — балкон-то соседский! Тут еще где-то под ковриком секс с бигудями… Короче, не только ни на пол-пальца Шекспир, но даже и не начинался Чинаров… 🙂
Евлампий, вы на удивление точно прочитали сие произведение.Это все — как раз решительно то, что я и хотел донести до читателя. Вот только вы немного не дошли до обобщения сказанного — речь идет о фантазиях ЛГ, который потерялся в них настолько, что уж и не знает — кто он на самом-то деле.
Ну а насчет первых двух строк вашего анализа — это же самое слово в слово я бы мог сказать о «Войне и мире». «какое-то унылое и непонятное повествование» — именно таким роман Толстого мне и представляется с первого знакомства в школе и до сегодняшнего дня 🙂 О вкусах не спорят
Я вообще-то о художественных средствах и говорю. И если у Л. Н. Толстого ни идеи, ни сколько-нибудь интересного рассказа не получилось, то у Вас идея наличествует, но средства ее реализации? Вы говорите, что речь ведется как бы от имени пятнадцатилетнего пацана, который хвастается своими «похождениями» перед друзьями в подъезде панельной пятиэтажки г. Нитроэмальска. Но прямая речь тут не угадывается, вот и думай, где кончается тот парень и начинается Сергей Евгеньевич Чинаров, 1954 г. р. 🙂
Да отчего пятнадцатилетнего то? Нормального мужика лет 35-40. Не думаю, что сегодняшних подростков сильно увлекает история Ромео и Джульетты, описанная Шекспиром. Скорее уж их увлечет Ромео в версии Джета Ли. Ну и опять таки, какой интерес соседке прислушиваться к болтовне подростков и вмешиваться еще?
А “с ребятами” в близкой компании и постарше меня говорят. То же относится и к слову “пацаны” из моего ответа Шелесту. Это слово в СОВРЕМЕННЫЙ язык пришло через СОВРЕМЕННЫЙ блатняк (реальные пацаны) и свободно относится к любому возрасту.
Ну и насчет прямой речи. Что тут угадывать. когда повествование идет от первого лица? То-есть от лица лирического героя. Ну понятно. вы можете сколько угодно гадать – насколько герой идентичен автору, но это уже ваши проблемы, не автора
Кстати, мужчины, обсуждаете тут, что Шекспир-де. А вспомните, как он описывал свою любиму? Отнюдь не такой уж и рафинированной. 🙂
Шекспир вообще то описывал в основном не любимую. а мецената-благодетеля, натурального мужика. Женщине у него посвящен от силы десяток сонетов и то, похоже, посвящен не благородной леди. а уличной проститутке. 🙂 «Ты украшать умеешь свой позор»
Евлампий, упустили третий вариант про веревку. Либо веревка ровно такая же несуществующая как и балкон. Вы не приценивались к хорошей 15-метровой веревке, по которой реально можно залезть на балкон? Вот то-то. Помечтать можно, а купить поиграться — несколько дорогое удовольствие 🙂
Да не принципиально, в каком возрасте находились те самые пацаны. Не хочется даже и рассуждать о цене веревки, может, она ЛГ по наследству от бати досталась и он за нее ни копейки не платил, сильно это кому-то интересно? Да и слову «пацан» лет гораздо больше, чем современному блатняку. Я по тексту. Написано, говорю, блекло как-то, не видно тут фирменного почерка С. Е. Чинарова, не хочется мне второй раз это стихотворение перечитывать. Ферштеен Зи михь?
Же не компраман па ни фига. Ну захотелось поработать пастелькой. не все ж фарблаками глушить народ 🙂
Захотели да захотели — кто ж Вам запретит? Только Ваша пастель не вызвала у меня каких-то эмоций, ни положительных, ни отрицательных. Но это у меня. Субъективизьм, однако! 🙂
Мы оба об этом подумали, но не я об этом сказал 🙂 А если серьезно — спасибо за отклик. Субъективизмы тоже дополняют общую картину, когда они искренни, как ваш
Да что там, какие благодарности! Обращайтесь, если что. Не только в области литературы. Вот сегодня домой пришел. смотрю — ан третий сверху ящик-то у комода возьми да и упади. Ну, думаю, не пойдет! Взял да и залечил его, лучше прежнего стал. Так что и по этой части могу… 🙂
Да с комодами я и сам борщ мимо ящика не пролью 🙂
Заметано. Но это только малая толика моих возможностей! 🙂
Сам себя не похвалишь, жёнка не похвалит. 🙂
Что делать?
Занимательно. Сергей! Правильно ли — «в неглиже»? Может — «неглиже»?
В данном случае — просторечная идиома. Не забывайте, там стоит «в откровенном»
Что-то ржу))) Влар не выдержал, написал даже комментарий. А всё почему? Признайтесь, Сергей, Вы же этот стих у Влара сплагиатили, он его даже сочинить ещё не успел 🙂
А серьёзно, мне история понравилась. Увлекательно, жизненно, немного печально. Вларовы стихи мне тоже почти всегда нравятся 🙂
«Им рассказываю складно / биографию свою» — ну, во-первых, Серёжа, ЛГ рассказывает не «биографию», а «эпизод из своей жизни.» Потому что биография — это отчёт от рождения до сего дня. 🙂
Во вторых, «Хоть всегда она в работе: / Швабра. Стирка. Бигуди» — это вы о каких годах? Если о сов эпохе, то — да. Теперь «антураж» быта несколько иной. Стирает ли кто сейчас руками в городе? И бигуди. Зачем? Долго, проблемно и малоэффективно.
«Ну а мне ж не это надо.
Лунный луч, гитары стон.
Да ЛИХУЮ (???) серенаду,
да веревку на балкон.» — тут со знаками препинания бы поработать и с лексикой. Много сорных «ж,» «да» и не только здесь. Понимаю, «уложиться в размер.»
Чувство юмора и самоиронии всегда ценю. 🙂
И, почему-то жалко ЛГ. А дети? Дети есть?
Ну. во-первых. Еленушка, ЛГ не читал словарь Ефремовой. к тому же он употребляет слово «биография» в рассказе достаточно иронично (хотя что такое ирония, он тоже не читал).
Во вторых. Почему я, мужчина, должен рассказывать вам, женщине, что далеко не все вещи. особенно женские, можно доверить стиральной машине. Не знаю, как насчет машин бизнес-класса, ценой за сто тыр и выше. И сам не юзал и знакомых таких нет, кто мог бы рассказать: что на них можно делать, а что не стоит. Но в доступной среднему человеку стиралке дорогие вещи обычно не стирают. Кроме того слове «стирка» подразумевает и развешивание (раскладывание по столам шерстяного трикотажа) для просушки. Точно так же как швабра подразумевает не только локальное подметание пола. а генеральную уборку. Вот и создается образ обстановки во время занятий героя «любовью». Ну а насчет бигуди — в продаже они по-прежнему есть, причем их самых современных материалов — гелевые и т. п. Это доказывает, что актуальность сих приспособлений еще имеется.Вы обходитесь без них. вот соседка привыкла с ними. Это нельзя? Да и если нельзя, упрек не к автору, а к его героине. Ну дура, что с нее взять 🙂
Ну и наконец. какие знаки препинания в перечислении, кроме запятых? А сорные «ж» относятся к речевой характеристике ЛГ. Ну и бигуди в конце концов подразумевают, что женщина вечно предстает в самом неприглядном для любви виде.
А ЛГ мне самому жалко. Писал стих и плакал. Плакал. но писал 🙂
Я вот перечитала и решила поделится своим мнением , — в данном случае сюжет , и аккуратность с рифмами напомнилb мне песни под гитары , которые исполняла молодежь на любых посиделках . Будь, то двор , будь костерок на берегу озера . Сейчас — этого нет. Зато Есть реп — но это такая скукотища . По крайней мере Российского качества . Хочется сказать этим реперам — научитесь рифмовать . и хотя бы чувствовать ритм . ну и понятное дело сложить сюжет .
Дело в том. что в России был совершенно свой самостоятельный рэп — раек. В аккурат именно для русского языка.
«В неведомых землЯх,
на горАх, на водАх,
не в наших городах,
нА море, на Океане,
на острове Буяне,
стоит дуб зеленый,
под дубом бык печеный,
в боку у него нож точеный,
на блюде чеснок толченый;
с одного бока режь,
с другого макай да ешь». (с)
Этот жанр внедрен был скоморохами и активно подхвачен не только сказителями, но, как прикладной, офенями и зазывалами. НО только раек никогда не был самостоятельным жанром: присказки к сказкам и былинам, репризы. прологи и интемедии в представлениях, порой отдельные сцены в спектаклях петрушечников — вот его функционал.
А вот чужеродный афроанглоамериканский жанр на русском языке больше всего напоминает мне бормотание недовольных обезьян в зоопарке. Или довелось в молодости жить несколько месяцев в общежитии для «химиков», а они там постоянно обкуривались травкой. Вот рэп еще очень похож на типичный монолог такого сильно укуренного.
Современная интерпретация («Фома», Веня Д’ркин), тоже запев к песне:
«На море-океане,
на острове Буяне,
на полой поляне
светит ясный месяц на осинов пень.
Около того пня ходит волк зубатый,
на зубах у него весь скот рогатый —
месяц, месяц, золотые рожки,
затупи ножи, расплавь пули,
измочаль дубины, напусти страха на зверя и человека,
чтобы они волка серого не брали,
и серой шкуры бы с него не драли»(с) 🙂
В вашем примере не соблюдается главное условие райка: не везде присутствуют рифмованные окончания строкам. А ведь раек с рэпом роднит как раз то, что хотя смысла особого ни там ни там нет, но строки непременно рифмуются. Но раек именно в силу этого используется в основном как декоративный прием, завлекающий слушателя, настраивающий его к восприятию основного действа.
А вот почему балдеют от рэпа, в котором можно бесконечно долго рифмовать и смешивать совершенно любую чушь, так и не приходя к логическому повествованию, я до сих пор не понимаю. Думаю, что без пары-другой пузырей этого и никто не поймет.
Так в моем примере и не вполне раек, я же говорю, довольно свободная интерпретация классического варианта. Но корни все равно оттуда, к тому же сама песня затем построена по вполне классическим (не раешным) принципам.
Что до балдежа от рэпа, один мой друг, в свое время им серьезно увлекавшийся, причем не потому, что он его прямо вот так уж сильно торкал, а с познавательной, так сказать, целью, сказал мне как-то: в рэпе-де достигается предельная концентрация текста, смыслового или какого угодного другого наполнения, т. е. в рэпе можно сказать в песне той же продолжительности, что и в классическом варианте, гораздо больше. Я не опроверг его и не поддержал, все-таки он в теме, а я нет, но его слова эти я запомнил. Может, в этом тоже есть доля правды?
Я. собственно, изучением рэпа тоже не увлекался. Но по моим наблюдениям тексты рэпа при одинаковом наполнении в десятки раз длиннее самых длинных песен, за исключением разве что чукотских дорожных.
Ну, значит, не в текстах дело. Может быть, дело в антураже, сопровождающем рэп, в его специфических атрибутах и даже особом языке рэперов? Ведь этот стиль ассоциируется с музыкой крутых парней, которые прошли и Крым и рым, но крутые они не потому, что всех сильнее и умнее, а потому, что тоже говорят «бро», «йоу-йоу», носят всякие фенечки и соответственно одеваются. В музыке рэпа как изначально музыке черных кварталов, есть что-то протестное, некая претензия на самобытность, отрицательное отношение к губящей душу цивилизации. Отсюда и остросоциальная направленность рэповских текстов (изначально), причем качество этих текстов часто вторично, главное, о чем сказать, а не как. Попытка пересаживания рэпа без корректировок на российскую почву и вызвало такое уродливое явление, как «российский рэп», по сути, унаследовавшего от оригинала только внешнюю атрибутику. Отсюда и непонятки — сначала пытались петь, как все плохо, но это быстро наскучило, поэтому речитативом стали излагать все, что угодно, щедро приправляя матерщиной любые тексты для смачности, так сказать. Собственно, рэповое исполнение не требует от исполнителя особых вокальных данных (наоборот, чем некрасивее голос, тем лучше, «круче»), высокохудожественной музыки — можно просто отбивать ритм, сверхтекстов — тяготение к глагольным и точным рифмам, главное, чтобы «колбасило». А нынешнюю молодежь именно это и колбасит — антураж, особая атмосфера немузыки, непения, нетекстов, а чего-то среднего.
Это, доброго времени, господа-товарищи, с вашего позволения, я опять вмешаюсь. Ни разу не являюсь фанатом рэпа, но по долгу службы приходится иметь дело с соответствующей тусовкой, потому мне таки есть что сказать по этому поводу. Не знаю, по каким исполнителям вы составляли мнение о жанре, но вообще там, наоборот, очень жёсткие требования к форме. Сложнейшие схемы рифмовки, внутренние рифмы, составные рифмы — упор при этом делается на рифмы ассонансные, за грамматические и особенно глагольные собраться могут и ухо отгрызть. Сами тексты перенасыщены аллитерациями и каламбурами, игра слов и метафоры при этом временами весьма изощрённые, очень ценятся яркие находки, которые врезаются в память. То есть, в общем-то, всё то, что в норме присутствует в поэтических текстах, но как будто доведённое до абсурда (чем мне и не нравится по большей части, имхо, эти приёмы должны украшать текст, а не затмевать его).
Впрочем, всегда зависит от конкретного автора/исполнителя, но если говорить о моде и тенденциях внутри жанра, то они примерно таковы. Что, конечно, не сделает условного Тимати менее популярным.
Понимаете. Даша, если проанализировать язык обезьян, то там тоже найдется все то, что вы перечислили: и ассонансы и аллитерации и внутренние рифмы и составные и черт с рогами. Это примерно так же как с абстрактной живописью. Можно упорно трудиться как, скажем, Кандинский, овладевать академическим письмом, потом от него выстраивать свои абстракции, перестраивая в бесформенные пятна вполне академический поначалу эскиз. А можно просто не глядя избомбить холст разными красками. А потом уже предоставить критикам самим выискивать — где там гармония, в чем особенности колорита и композиции. А можно предоставить полотно для раскрашивания обезьяне или даже свинье — критики все равно найдут там сложную систему закономерности, образности, сюжетность, конфликт, зеркальную перспективу, недозавершенную цветовую аритмию и кучу иных достоинств., буде им поставить такую задачу. Но дело в том, что даже у Кандинского или у Пикассо я, например, могу углядеть в полотнах эскизные истоки работ — только лишь потому что сам почти полтора десятка лет работал художником и могу оценивать полотна не от расплывчато-эфемерной теории, а от суровой практики. Именно поэтому Кандинский для меня величина, а вот Малевич бесконечно приближается к нулю по мере прибавления моего собственного возраста и опыта иже с ним. А вот большинство зрителей вынуждено кушать именно то, что им нажевали критики.(в восприятии же рэпа еще большую роль играет эффект стадности и опирающаяся на него профессиональная раскрутка, в которкую вкладываются серьезные деньги, потому Тимоти и популярен пока. Перестанут в него вкладываться дельцы — и куда растворится тоя популярность). Просто в любом наборе созвучий при желании можно найти «очень жёсткие требования к форме. Сложнейшие схемы рифмовки, внутренние рифмы, составные рифмы — упор при этом делается на рифмы ассонансные«, Ну и далее ежу понятно, что в сборище слепых зрячий считается дефективным (читайте Уэллса «Страна слепых». Именно ЭТО — основа вашего последующего вывода: «за грамматические и особенно глагольные собраться (собратья, очевидно) могут и ухо отгрызть». Я еще задолго до возникновения рэпа примечал. что ассонансы чаще в чести у тех. кто просто ленится искать чистую рифму. Более того. понятие ассонанса растягивается тогда до неимоверной приблизительности а-ля Незнайка. Ведь его «палка-селедка» по сути тоже ассонирующая рифма. К тому же нельзя закрывать глаза и на аллитерирующее созвучие «ЛК» 🙂
Да не, у них там даже своя стихотворная теория есть, правда, не знаю, почему они избегают нормальной устоявшейся терминологии, по сути ведь изобретение велосипеда) В общем, вы, возможно, просто не сталкивались с явлением так близко, как я, или делали выводы не по тем представителям, которые котируются в сообществе (Тимати к ним явно не относится, это и не рэп вовсе, я говорила Евлампию ниже). Хотя всё ещё остаётся вопрос вкуса/безвкусицы, и это, конечно, можно обсуждать отдельно. Есть сейчас такое движение, как текстовики, в общем, люди, которые пишут вроде как рэпчик, но ничего не исполняют и не пытаются, вечно с ними грызусь) Там какое-то замечательное взаимное непонимание, то, что хорошо с той точки зрения, для меня выглядит как диагноз тексту «порвать и сжечь», ну да это отдельная тема.
Что до палки-селёдки — какой же это ассонанс, если оно диссонансная/графическая рифма? В каком-то контексте она вполне имеет право на жизнь, насколько я помню, до реформы Лобачевского такие варианты были в ходу в книжной поэзии. Мне всё интересно попробовать построить текст на диссонансах, но никак повода не возникало)
Ну как же не ассонанс: там звук «а» и там звук «а». Большинству любителей ассонансов этого достаточно. Тем более про «л» и «к»не забывайте 🙂 . Атеории есть. конечно. У декаданса тоже были. Понятно. что каждый поэт , стараясь доказать. что он не от безграмотности и незнания техники письма идет, в первую голову изобретал теорию. Которую ( прямо как товарищ Ленин — марксизм) умел приспособить к совершенно любому своему косяку.Вот видите. вы уже для Незнайки оправдательный термин подобрали — очевидно кто-то из «теоретиков» уже оправдывал свою палку-селедку. Вообще под пару абсолютно любых слов можно подобрать научное определение рифмы. Или придумать самому, если лень подбирать. И не только рифмы — чего угодно. Помнится, Катаев в своей книге «Трава забвения» рассказывал. как по молодости сочинил словосочетание «бристольский воротничок».
имея в виду. что воротничок ЛГ похож на сделанный из бристольского (особая марка) картона. А потом просто назвал это «переносом эпитета» и долго гордился изобретенным литературным приемом. А у иных сверстников Катаева такие «приемы» насчитывались десятками. если не сотнями. В данном случае фишка в том. что любой накрахмаленный воротничок (съемная деталь под манишку) вообще то похож на сделанный из бристольского картона (примерно тот картон. на каком печатаются открытки или игральные карты). Поэтому «перенесенный эпитет» в сущности ВООБЩЕ нелеп, поскольку не определяет какой-то отдельный класс или тип воротничков. Это примерно как сказать «матерчатая рубашка» или «наручные варежки».
Но это таки про поэтов. А рэп — вообще не поэзия. Эти тексты не поддаются не только чтению с листа.но даже и декламации. Только речитативным видам распева.Причем исключительно в механистической технике. где акцентные интонационные аыделения производятся исполнителям вне смысловой зависимости. а исключительно в строгом, заданном жанром алгоритме. В первую очередь это говорит о том. что внутренняя. поэтическая мелодика там отсутствует. Во вторую очередь о том. что смысл для сочинителя рэпа не главное. Главное — примерно как в джазовой импровизации: следование заданной теме строго в рамках исполнительских (не сочинительских отнюдь) канонах. А за отглагольную рифму наша Света Благинская тоже может покусать не хуже рэпера. Эта псевдодогма охватывает примерно 65 процентов сочинителей. Причем примерно 99. 9 процента из них сами применяли оные рифмы не раз и не два. 🙂
Самое интересное, что Ленин как раз ничего не изобретал. Ему даже марксизм тот не пробрякал нигде — удобный фундамент, и не более. Но поскольку Ленин был величайшим мистификатором, то 50 томов его сочинений — универсальный инструмент абсолютно для любого оправдания и абсолютного опровержения абсолютно всего, потому что не содержат решительно никакой теории. В этом и заключается их уникальность. Демагогия и профанация тов. Лениным были доведены до крайней степени развития, на его трудах существовал целый институт (я чуть не сказал «паразитировал», но это вряд ли: на мертвечине нельзя паразитировать). А вот у Носова получилось, видимо, не совсем то, о чем он хотел сказать: идея-то была выявить поэтическую бездарность в лице Незнайки, ан получилось не вполне так однозначно — записной поэт Цветик, во-первых, тоже не блещет сверхстихами, а уж «пакля» и чудесный неологизм к ней «рвакля» вообще оставим за скобкой. «Наш Сиропчик был голодный, проглотил утюг холодный» — гнев коротышек был направлен против клеветы (никакого утюга, дескать, Сиропчик не глотал!), но ничего не было сказано о самой сути стихов. А здесь, собственно, не до чего докопаться: есть идея, есть рифма, есть художественный образ «холодный утюг». И вывод оказался каким-то неуклюжим: Незнайка-де плохой поэт не потому, что он плохие стихи пишет, а потому, что клевещет на друзей! А это страшное преступление само по себе, тем более в эпоху победившего коммунизма, и тут уж не до поэзии, пиши Незнайка хоть трижды гениальные стихи. Вот это место меня всегда смущало — а что такого, собственно, сделал/не сделал Незнайка, чтобы его так гнобить? Понятно, когда он пытается играть на музыкальных инструментах и не умеет, получается какофония, в это можно поверить — я тоже на них играть не умею, следовательно, не сыграю. Незнайка это тоже очень быстро понимает. А с поэзией как? Я, например, совсем не увидел, что Незнайка — бездарь и графоман… 🙂
А что, у Тимоти какие-то супер-тексты? Кто из нынешней молодежи заморочится по поводу звукоряда? Если говорить откровенно, то такие коллективы, как «Schnell sprechen», «Многоточие», «Каста» в лучших своих песнях вполне ответствуют современному уровню отечественной поэзии («Мадам, я вам не по зубам»(с)), каково, а? А популярная ныне «Нагана» с той же «Застрахуй братуху» — где все вышеперечисленное? Если верить Дарье, этим парням век ходить безухими)))… Кто вообще все наши рэперы? По большей части — папинькины сынки, от Децла до того же Тимоти, суть мажоры, блестящие бездельники…
Дак я и привела его как антипример как раз) Естественно, это попса чистой воды. Если говорить о нормальном рэпе — Дядя Женя там, популярный нынче Оксимирон, по крайней мере это то, что я могу понять. Ваших безухих нормальные люди и не котируют, в общем-то)
Вот видите, Вы уже начинаете делить людей на «нормальных» и всех остальных. Так и до буквы «J» на одежде недалеко. Как это не котируются?! Очень даже, если даже и я иногда могу «Нагану» послушать — главным образом тогда, когда мои ученики либо младшие товарищи найдут у них что-то свежее. Недавно вот какой-то клип смотрел на их песню про армию. Кое-что, знаете, там очень даже ничего. Мы все, стало быть, люди ненормальные? А вот про Оксимирона я и не слышал никогда. Может быть, это мы как раз нормальные, а вы нет, раз не слушаете «Нагану»?!
» – Ничего не поделаешь, – возразил Кот. – Все мы здесь не в своем уме – и ты, и я.
– Откуда вы знаете, что я не в своем уме? – спросила Алиса.
– Конечно, не в своем, – ответил Кот. – Иначе как бы ты здесь оказалась?
Довод этот, показался Алисе совсем не убедительным, но она не стала спорить, а только спросила:
– А откуда вы знаете, что вы не в своем уме?
– Начнем с того, что пес в своем уме. Согласна?
– Допустим, – согласилась Алиса.
– Дальше, – сказал Кот. – Пес ворчит, когда сердится, а когда доволен, виляет хвостом. Ну, а я ворчу, когда я доволен, и виляю хвостом, когда сержусь. Следовательно, я не в своем уме.
– По-моему, вы не ворчите, а мурлыкаете, – возразила Алиса. – Во всяком случае, я это так называю.
– Называй как хочешь, – ответил Кот. – Суть от этого не меняется.»
(Л. Кэррол «Алиса в стране чудес»)пер. Демуровой 🙂
Ну и к чему это?
К вопросу о том кто нормальный. а кто нет 🙂 Собственно. в переводе моего детства нет слов «не в своем уме». есть слово «ненормальные». Откорректирован был перевод много позже (очевидно слово «ненормальный» обидело какого-нибудь большого партийного бонзу. неожиданно принявшего его на свой счет). В меня же первый вариант настолько въелся, что я не учел сейчас «реакцию зала» Цитирую по новой в том переводе. что мне ближе.
”Все мы здесь ненормальные – и ты, и я.
– Откуда вы знаете, что я ненормальная? – спросила Алиса.
– Конечно, ненормальная, – ответил Кот. – Иначе как бы ты здесь оказалась?
Довод этот, показался Алисе совсем не убедительным, но она не стала спорить, а только спросила:
– А откуда вы знаете, что вы ненормальный?
– Начнем с того, что собака нормальная. Согласна?
– Допустим, – согласилась Алиса.
– Дальше, – сказал Кот. – Собака ворчит, когда сердится, а когда довольна, машет хвостом. Ну, а я ворчу, когда я доволен, и машу хвостом, когда сержусь. Следовательно, я ненормальный.
– По-моему, вы не ворчите, а мурлыкаете, – возразила Алиса. – Во всяком случае, я это так называю.
– Называй как хочешь, – ответил Кот. »
Вот так эта цитата застыла у меня в мозгу как эпиграф к повести. которую я писал в молодости. Она так и называлась «Ненормальные», но незаконченная повесть была утеряна в сезон штормов моей молодой жизни 🙂