Фантазия на тему «На летней кухне у Евгения Карпова»

Хорошо на кухне, право. слово.

Впрочем, нам на кухню не попасть.

Да без пузыря и там хреново,

с пузырем — и под забором сласть.

Ничего, что клифт не по погоде,

а над головой весенний дождь,

рыбку же Chalcalburnus chalcoides

только в Красной книге и найдешь.

Не тужи — проскочим без изъяна,

не разбей пузырь — и всё путем

В ручейке наловим щас гольянов

вспомнивши о детстве золотом.

Дай-ка спичку. И в консервной жести

из гольянов юшка бьет ключом.

Вот и закусь. Ну-ка дружно, вместе

вздрогнем над своим спотыкачом.

Но какая, прямо скажем, жалость.

Как бы не судьба: а ну, позырь.

Ведь закуски, брат, еще осталось.

Да уже кончается пузырь

 

ПРИМЕЧАНИЕ:Chalcalburnus chalcoides — шемая азовско-черноморская

Фантазия на тему «На летней кухне у Евгения Карпова»: 1 комментарий

Добавить комментарий

Войти с помощью: