Амонтильядо!
Амонтильядо!
Только бочонок – много не надо
Где то, в глубинах винного склада –
Ах —
Амонтильядо.
Плоти услада,
Сердцу награда.
Прочь барьеры,
Долой преграды.
Словно к салютам большого парада,
Я устремляюсь к амонтильядо.
Ждет меня девушка – черт ли с нею,
Ты мне дороже,
Ты мне важнее.
Остерегают: вдруг там засада.
Что же рискну,
Ведь а-мон-тиль-я-до.
А наверху завывают трамваи,
Плачут, что я их совсем забываю.
Никнут в тоске небоскребов громады.
Что мне Гекуба!
Здесь амонтильядо.
Амонтильядо,
бог винограда,
А наверху рассыпают тирады
Кучки политиков – нет с ними сладу.
В трезвости бесятся Думы и Рады
Ведь у них мало
Амонтильядо.
.Пучат глаза депутаты-дорады.
Их не спасают большие оклады.
Рядом – эстрады,
где автострады.
Там музыканты без складу без ладу….
Дурятся лохи,
Впрочем, мне пофиг.
Там с ними хер is.
Здесь со мной херес.
Винного погреба тишь и прохлада —
Амонтильядо.
Сергей, с ума сойти, вот это да… Ответ за мной!
Бывает час: тоска щемящая
Сжимает сердце… Мозг — в жару…
Скорбит душа…По тем двум ящикам
Аквардиенте из Перу.
Теперь, когда в часы похмелия
Изнемогает голова,
Во мне проснулось вдохновение…
На нецензурные слова.
Где ты, камрад красы сомнительной,
С аквардиенте для меня?
Уходят годы так стремительно,
Увы, бутылками звеня.
Я помню рдеющие маками
Поля под Лимой у реки…
Делились ромом мы с макаками —
Не пьют украдкой моряки.
Я напишу письмо в Америку,
Пусть слышит мир призывный клич:
Везите ром с другого берега !
Минуя санкции и ВИЧ.
В витринах — вин наклейки пёстрые,
Души не радует ничто.
Хожу в торговых центрах вёрстами,
И всё — не то, не то, не то…
И, убедясь в тоске мучительной,
И виноделие кляня,
Что нет в стране моей живительной
Аквардиенте опьянительной,
Воды из страсти и огня,
Я — обессиленный, измученный,
Не в силах ждать….вот-вот умру,
Пишу в тетрадку закорючины-
Стихи о роме из Перу.
Непьян Бедный. 2015
)))
Лена, здорово)
Офигеть.))))))))
Сергей, интересная дегустация. Только три места тормознули. «Прочь все барьеры, долой преграды» — ударение на дОлой упорно выскакивает. «ВЕдь у них мало» — это вЕдь какую-то вЕдьму за собой тянет, что-то с ударением не понравилось. Может, потому что впереди строчка с «ведь» по-другому построена. Короче, очень хочется эту строку сделать в ритме: «ведь тАк у них мало». И не смог расшифровать «хер is». Причём при первом прочтении пытаешься и первое слово по-английски прочесть.
А я в данном случае.не придерживался силлабо-тоники,наоборот. Просто самодрессировка так и не дает из нее выскакивать более полно. Впрочем, после твоего комента уберу «все» (заборы). Так будет четче проявляться тоническое начало.А первое слово русское. Я ж не виноват, что у проклятых английцев буквы похожие. Навеяно началом учебы английскому языку в пятом классе. Первое время весь класс (и меня, естественно) жутко смешила фраза дежурная учителя на входе в класс: «ху из Эбсент». У нас первое слово срвзу трансформировалось в Ебсент а первое слилось с гласной из второго…дальше сам понимаешь. Тем более что в разговорной форме «i» звучит как сверхкраткая «й»
В общем все переводится как «хер (буква древнерусского алфавита) им». 🙂
а мы Deutsch изучали. И тоже упражнялись в ассоциациях типа всё у немцев наоборот: nach hin — туда, а nach her — сюда, тогда как у русских нах her как раз куда подальше)
🙂
Ага, вот что вспомнилось: «Принеси мне, подельник, портвейн «Айгешат», принеси мне портвейн «Айгешат»! Пусть калеки твои на работу спешат, они вечно куда-то спешат!»(с)
…..Сцена . Голос оперного певца …. Он не успел откланяться , как восторженные овации зрителей поспешно словно оглушили даже зеленую занавесь , которая почему не вовремя напомнила , что в театрах тоже бывает антракт. .