Зачем я возвращаюсь в гарнизон,
На среди тайги на сопке задремавший?
И в самом деле, ну какой резон
Искать вчерашний день, давно пропавший.
Да не вчерашний даже, двадцать пять
Годов ушедших – сгинули, и нету.
Но в город детства я стремлюсь опять,
Как будто у него ищу совета.
А между тем, тут нет знакомых лиц,
И вряд ли я кого-нибудь узнаю.
Но улицы бегут как прежде – вниз,
Сосна за домом всё живёт, родная.
И кажется мне важным – рассказать,
С детьми успеть прошедшим поделиться,
Пройтись по лесу, вместе погулять.
Вложить им в руки памяти частицы.
Зачем я возвращаюсь в гарнизон?
С годами поневоле жизнь итожа,
Тянусь к отрезку, что давно был прожит.
Он радует меня, как добрый сон.
аринято. Оценка эксперта: 23 балла
Мне показалось, во второй строке «На среди тайги на сопке задремавший?» опечатка. Не «На», а «навек»?
«С детьми успеть прошедшим поделиться,
Пройтись по лесу, вместе погулять.
Вложить ИМ В РУКИ памяти частицы» — трудно вообразить себе такую картинку. «наложи им в руки знаний.» 🙂
Дети, вообще, возникли в тексте как-то не логично. Из ниоткуда. 🙂 Или дети — неприменный атрибут солдатских гарнизонов? Помните, кто обоз сопровождал в средневековых войнах… 🙂
Знаете, лес тоже не при делах. А если гарнизон стоял в степи.
И если хочется с детьми по лесу гулять, то гарнизон-то при чём? Лес и возле города есть. Тогда пишем о поездке в лес. И гарнизон ни при чём. 🙂
«жизнь итожа» — 🙂 И тожа жизнь… и тожа ж у таракана жызня ведь…. 🙂