Аркаим

Мои фьорды от ветра выстыли,
Обескровлены вены рек.
Оживи меня верой истовой:
Нелюбовь — это смертный грех.

Посягни на мою Америку,
В притязаниях не остынь.
Возведи над проливом Беринга
Несгораемые мосты.

Разгадай во мне тайны Азии,
О грядущем не суесловь.
Соглашайся на эвтаназию,
Если душно от сытых снов.

Стань искателем в дебрях Африки,
Разгляди в миражах пустынь
Наших судеб кривые графики
На руинах чужих святынь.

Разбуди в себе страсть Везувия.
Сделать выбор ты волен сам:
Тихо тлеть, или впасть в безумие,
Вознеся огонь к небесам.

Хочешь, вместе отыщем рай земной,
Континенты перекроим…
Умирай, воскресни, лети за мной
К сердцу вечности, в Аркаим.

 

Принято. Оценка эксперта: 30 баллов

Аркаим: 22 комментария

  1. Евлампий, это о Любви.
    Впрочем, каждый волен трактовать по-своему. Но сначала — попытаться хотя бы на минутку задуматься.
    О Гагарине здесь тоже написано… Только фамилий нет)
    Спасибо за внимание.

  2. «Посягни на мою Америку» — не припомню чтобы кто-то на Америку посягал…
    Это что так сказано «для красивого словца.»
    «Соглашайся на эвтаназию,
    Если душно от сытых снов» — полная бессмыслица. Но, главное правильно чередовать ударные и безударные слоги. 🙂 И тогда читатель сам будет вкладывать нужные смыслы. Вы сами-то объяснить это можете, автор. Только не нужно сочинений на вольную тему. 🙂

    «Умирай, воскресни, лети за мной
    К сердцу вечности, в Аркаим» — так же как писатели детской литературы типа автора Гарри Поттера «спёрли» элементы и целые фрагменты из культуры средневековья, так и тут.
    Ляти, ляти у Аркаим, только уплати налоги….

Добавить комментарий

Войти с помощью: