Незначительность фраз рассыпалась на хрусткие звуки


Незначительность фраз рассыпалась на хрусткие звуки.
И глядел сквозь меня умирающий скомканный день.
Одноглазый фонарь щупал окна, кляня близорукость,
и слезливо моргал в темноте.

Бестолково слонялось по комнате время безликое,
и тонул в одиночестве город. И где-то во мне,
не смолкая, отчётливо тикало:
«Бога нет, Бога нет, Бога нет…»

© Мила Сердная

Незначительность фраз рассыпалась на хрусткие звуки: 6 комментариев

  1. «и тонул в одиночестве город. И где-то…» — тут строку портят повторы «и,и…»
    кроме того, где-то тоже обедняет образность
    А образы в первом четверостишии хорошие, поэтичные, немного нарочитые, вроде «умирающий (да ещё скомканный) день,» но в целом, хорошо.
    А вот к концу всё стало банально и грустно.
    «Бога нет » окончательно испортило текст.
    Вот как читателю догадаться бог к чему тут привязан? «Фразы, рассыпающиеся на хрусткие звуки,» очень хорошо конгруэнтны мотиву одиночества (возможно, ссоры с любимым/-ой). Но бог-то при чём тут?
    Он не «вытекает» из текста никак. 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: