Вот, наконец, свершилось:
Покорена вершина.
И в горле запершило.
Неужто завершил
Свой бег, и это финиш?
Да нет его в помине.
Твой путь ершист, вершинист,
И зов иных вершин,
Тобой непокорённых,
Шумит ветрами в кронах
Не выросших деревьев
В стране твоей души.
И отступает время.
И ты опять настроен
На битву-покорение
Вершин.
Шершаво про вершины, но понравилось.
Настроение и пафос, преодоление себя, вера в себя.
Лучше вершин могут быть только вершины, которые ты ещё не покорил.
🙂
Спасибо, да, немного пошЕршал специально. 🙂 А вот мысль одну, о том что не факт, что это люди вершины покоряют, скорее, это вершины — людей, не додумал впопыхах, как описать, и решил оставить на будущее.
«Не выросших»=невыросших (это не глагол, поэтому пишется вместе)=маленьких.
Очень симпатичный наигрыш получился
Вот, а говоришь, на обязаловку плохо пишется. Это вот конкурс увидал «Вершина», и решил пожертвовать частью обеденного перерыва. И вроде получилось, за исключением нескольких моментов, по поводу которых хотел твоё гневное «фи» получить, но увы… Думал, «ершист» покоробит и «битва-покорение».
Так конкурс-конкурсом, а писал то от души -какая ж обязаловка? А надеялся напрасно — не покоробило 🙂
Ну, здорово, спасибо. После таких лестных слов дуэлитовских критиков никакие вершины не страшны)
Мы рады что вы рады 🙂
А может, лучше было бы закончить троекратным повтором: «Вершин. Вершин. Вершин…»?
Из песни слова не выкинешь. На мой взгляд — не стоит трогать Та музыка пропадет, что собрана из РАЗНЫХ слов.Ну и возникнет этакий расхлябаный блатной ернический шансончик в последней строке.
«Твой путь ершист, вершинист,
И зов иных вершин,
Тобой непокорённых,
Шумит ветрами в кронах
Не выросших деревьев
В стране твоей души» —
Володя, это просто здОрово! К тому же мои любимые «шипучки» — «ерШИст», «верШИн» 🙂
Ай, спасибо за эти минуты восторга!
Благодарю)
Финал — немного смутил ..
И ты опять настроен
На битву-покорение
Вершин.
( По мне поэтично наполовину — Вершина — образ ..и как-то бы, неплохо добавить ей окраски .Например ;
А в сером небосклоне
Как эхом зов вершины .
И, ершист — это как — будто ежики колючки на пути потеряли . Оценку поставила завышенную нечаянно , но уверенна вы все равно подредактируете это стихотворение.
Ох, Светлана, вы ещё не знаете самого главного. В этой игрушке «Твой путь ершист, вершинист» ещё и такой вариант наклёвывался, вместо «вершинист» зафигачить «Шелест» и обыграть ещё и это, бил себя по рукам, чтобы это не ушло в печать.
«На бит-ву-по-ко-ре-ни-е (в этой строке получился один звук лишний, если смотреть по отношению к предыдущей строке ) И при чтении битву-покорение (не звучит, т.к. битву — один падеж, а покорение — другой, нет согласования членов предложения, котрое автор попытался «нивелировать» с помощью тире )
«Вершин (-ы, -а) — повторяется в стихотворении много раз. Это текст не украшает. В пяти строчках аж три раза!
Спасибо, Елена. А вот сегодня пожалуй ни с одним Вашим замечанием не соглашусь.
«На бит-ву-по-ко-ре-ни-е (в этой строке получился один звук лишний, если смотреть по отношению к предыдущей строке)» — написано было, и читается «покоренье», как-то мне Сергей подсказал, что лучше писать в таких словах «И», поскольку прочтётся всё равно при желании с мягким знаком. Он как-то это умно объяснил, а я теперь не заморачиваясь этим пользуюсь. «На битву-покорение» — не вижу тут разных падежей. Читаю: настроен на битву. Настроен на покорение. Совмещаю. Получается то, что написал.
Поиграл со словом «вершина», если производное «вершинист» тоже зачесть, то четыре раза в стихе получилось. Я бы и больше сделал, но вот хватило моей фантазии только на 4.
В любом случае спасибо, а то как-то без критики неуютно стало жить с этим стихом.
Вршин
вершил
ершист
ершил
шил
ворошил
и
потрошил
крошил
душил
и
шил
шершавый
крокодил. 🙂
Вершин высоких не достиг,
зато придумал акростих.