В институте русского языка имени В. В. Виноградова РАН принято решение и издан указ об исключении лексической единицы «хуй» из современного русского языка.
Об этом всему миру в целом и Smixer.ru, в частности, сообщил один из ведущих сотрудников, академик Наталия Вавилова. «С лингвистической точки зрения морфема «хуй» для современного русского языка — «слово-паразит», употребляющееся чаще всего чисто машинально и без какой-либо связи с контекстом».
«Хуй», в качестве единицы языка, обычно в разговорной речи не несет никакой смысловой или познавательной нагрузки, а просто отражает эмоциональную составляющую индивидуума, притом, зачастую, довольно экспрессивную. В современном русском языке данной номинативной единице нет места. Для того чтобы выразить эмоции существует множество эвфемизмов. Для обозначения мужского полового органа можно воспользоваться иной терминологией, изменяющейся в зависимости от диалекта».
Академик добавила, что в приложении к указу об изъятии морфемы из словесного оборота будут перечислены слова и фразы, рекомендованные к употреблению взамен слова «хуй», которое переходит в разряд устаревших.
«Так же хочется уточнить, что изъятием данной морфемы из языкового обращения, устраняется парадигма — отменяется не только само слово «хуй», но и все прочие слова с этим корнем — «охуенно», «хуёво», «нихуясебе»… и проч.
«Русский язык постоянно развивается, и изменения неизбежны, — пояснила специалист корреспонденту Smixer.ru. — Мы знаем, что у вас образованная, продвинутая и интеллигентная аудитория, стоящая в авангарде российской общественности. И тот факт, что именно эта часть общества узнает об отмене слова «хуй» первой, и первой же откажется от его употребления, как в письменной, так и в разговорной речи, станет очень важным и довольно знаковым моментом в укреплении, очищении и развитии нашего великого и могучего Русского языка».