Стены пишут: «Текел, мене».
Может, будет год хорошим.
Возвращаются в гамельны
повзрослевшие гавроши.
Вспоминая пенье флейты,
празднуют исхода дату
нерожденые поэты —
неубитые солдаты,
ставят с возвращением литры,
а потом пускают корни.
Жены, прочитав молитву,
по утрам овсянкой кормят.
Продавцы мимозу режут
перед днем восьмого марта,
и, как встарь, струится Везер
сквозь дворы военкоматов.
Принято. Оценка эксперта: 30 баллов.
Почти ничего не понял, но мне понравилось… завораживает мелодичностью…
Промолчу, что стены пишут
в привокзальных туалетах.
Но слетаются под крышу
повзрослевшие поэты.
Так задумчиво и мило,
на душе хотя и скверно,
разбирают ром, текилу,
и агдам, и красный вермут.
Пусть иной не вышел ростом,
всем стакан одним размером.
Хорошо поэту взрослым…
Правда, если знаешь меру.
Спасибо за попытку пародии.
Вот другой вариант этого стихотворения. По-моему. стало лучше.
* * *
Стены пишут: «Текел, мене».
Может, будет год хорошим.
Возвращаются в гамельны
повзрослевшие гавроши.
Неубитые солдаты —
нерожденые поэты
празднуют исхода дату,
вспоминают песни флейты,
ставят с возвращением литры,
а потом пускают корни,
по утрам, прочтя молитву,
сыновей овсянкой кормят,
женят на богатых девах,
делаются стары, лысы.
Тихо умирают деды.
Жир нагуливают крысы.
Мне в первом варианте нравились строчки:
«Продавцы мимозу режут
перед днем восьмого марта»
Они туда не особо вписывались, но мне нравились….
Но это так… лирическое отступление…
Стихотворение действительно стало лучше… целостнее…
Только вот строчка (сама по себе хорошая) «Жир нагуливают крысы» сюда как-то не вписывается… тем более, для заключительного аккорда…
В общем да. Две строки третьей строфы исправили в самое оно.Но я бы сохранил последнюю строфу первого варианта, н закончил последней строфой второго варианта. Вот крыс бы убрал к чертям. Поверьте, Аркадий, они совсем из другой песни.А тут что-нибудь типа
…….
делаются лысы ,стары.
Тихо умирают деды.
Лишь звенит пустая тара.
……
Ну это я так, к слову пришлось. Извините за шутку юмора.
А ведь и правда стало лучше! Особенно в строфе про неубитых солдат. Казалось бы, чего там — просто строчки переставили. А воспринимается сразу совсем по-другому: легче, понятнее. И, вообще, то, что неубитый солдат — это нерожденный поэт — классное наблюдение, меня прям зацепило! =)
Только вот объясните, пожалуйста, про первую строфу, я немножко не поняла: гавроши, гамельны, текел, мене. Погуглила: Гаврош — это персонаж романа В.Гюго, Хамельн — город в Германии. Текел, мене — это из библейского рассказа. Все вместе связать у меня как-то не получилось… =(((
И с концовкой тоже не совсем въехала: тихо умирают деды — это вот эти солдаты состарившиеся, или просто деды? И ещё крысы жиреющие — это же образ какой-то? Поясните мне, пожалуйста! Стихотворение мне очень понравилось, хочется со смыслом до конца разобраться.
Ну тугая я! =)))
Ставлю 29 — только из-за непонимания. А так, чувствую, здесь все 34 смело поставить можно. =)
Сергей. насчет пустой тары — классная идея. «Внук сдает пустую тару».У-у-у-у-! Крыс жалко — за что боролись? Строфой с мимозой и Везером придется пожертвовать -поэт, как бизнесмен, не должен быть жадным. Что-то такое
Стены пишут: «Текел, мене».
Может, будет год хорошим.
Возвращаются в гамельны
повзрослевшие гавроши.
Неубитые солдаты —
нерожденые поэты
празднуют исхода дату,
вспоминают песни флейты,
ставят с возвращением литры,
а потом пускают корни,
по утрам, прочтя молитву,
сыновей овсянкой кормят,
чтоб не смели даже в мыслях…
Делаются лысы, стары
Жир нагуливают крысы.
Внук сдает пустую тару.