Вирус

Ты у меня в крови, как вирус,
Что капилляры разрушает,
И синяками расцветает,
Наружу прорываясь, боль.
Скажи, ну что тебе мешает
Не шляться по чужому миру,
Вернуться в тело, как в квартиру,
Где вечно ждёт тебя любовь?
Ты у меня в крови, как вирус,
Что вызывает лихорадку.
Я на тебя смотрю украдкой,
Ты — аватарка в соцсети.
Добычей лёгкою вампира
И неразгаданной загадкой,
И в сборнике стихов закладкой
Я так и остаюсь, прости.

Принято. Оценка эксперта:  22 балла.

Вирус: 4 комментария

  1. Ты у меня в крови, как вирус,
    Что капилляры разрушает, — здесь надо поставить точку
    И синяками расцветает,
    Наружу прорываясь, боль.
    Скажи, ну что тебе мешает
    Не шляться по чужому миру,
    Вернуться в тело, как в квартиру, — может «и в квартиру»?
    Где вечно ждёт тебя любовь?
    Ты у меня в крови, как вирус,
    Что вызывает лихорадку.
    Я на тебя смотрю украдкой,
    Ты — аватарка в соцсети.
    Добычей лёгкою вампира — непонятная строка
    И неразгаданной загадкой,
    И в сборнике стихов закладкой
    Я так и остаюсь, прости.

    Мутноватое стихо…)

  2. Нужно убирать из стихотворений такие ужасные непонятного происхождения слова…Русский язык настолько богат и в нем можно поискать слова получше…..чем никуда негодный эпитет аватарка….да еще и соц.сети…..Вы же произведенение создаете…

  3. «И синяками расцветает,
    Наружу прорываясь, боль» — очень понравились эти строки.
    «Вернуться в тело, как в квартиру» — да. Интересно. Но не хватает. Просится пояснение, что в МОЁ тело. Хотя само сравнение, бесспорно, классное.
    Сергей прав: аватарка как-то совсем не вяжется со строками про вирус.
    Вампир взят будто просто для рифмы, — согласна с Persevering . Либо тогда развить этот образ нужно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: