Из нашего недалека
все расстоянья слишком дальны,
не слышен тон исповедальный,
как в те — минувшие — века.
Несуетность карандаша
и лента длинная корсета,
дождем пропахшая карета;
и ситный хлеб за два гроша
купить и голубям крошить,
задумавшись, у парапета…
— Слыхали? Выслали Поэта!
— Слыхал. Читайте, стало быть.
Принято. Оценка эксперта: 28 баллов.
Из нашего недалека
все расстоянья слишком дальны…
Несуетность карандаша…
дождем пропахшая карета…
Мне нравится вас читать, Ирина)
Непонятки:
Зачем… точнее, к чему здесь корсет?
и
И переход с картинки на картинку сбоит… дождем пропахшая карета;
и ситный хлеб за два гроша…. какой-то резковатый… напрашивается не «и ситный…», а «там ситный…», но «там» тоже не очень… Мне кажется, что вы и сами его почувствовали, поэтому и хотели решить его пунктуационно, отделив точкой с запятой… но не спасает это, на мой взгляд…
Спасибо!
Небольшие картинки-образы ОДНОГО ВРЕМЕНИ через запятую — карандаш (человек работает, думает, творит); лента корсета — предположим, разгоряченный любовник клянёт эту длинную ленту; под этими окном стоит карета… А кто-то в эти минуты, купив ситный хлеб (и в России он действительно стоил два гроша), пошел на набережную кормить голубей. Всё это — кадры одной ленты (не корсетной))) И противоречий, и резких переходов я не вижу, не чувствую. Увы.
Стесняюсь спросить — а любовник тоже под окном? Прямо на глазах у поэта?
Ты не врубился.
Ситный хлеб купить и голубям крошить — новое предложение. Можно было и полной точкой отделить. Но поскольку первая часть не закончена, автор пошла на сложно-сложносочиненную конструкцию.
Филигранная игра со временем, звуком, картинкой… «Исторический роман сочинял я понемногу, пробиваясь как в туман от пролога к эпилогу..» Ну, и оттуда же еще аргумент ЗА: «Были дали голубы, было вымысла в избытке, и из собственной судьбы я выдергивал по нитке.» Спасибо!!!!
Спасибо!
Написалось влёт, корректировалось раз десять с придиркой к каждому слову и знаку… «Не стараясь угодить»… Кстати, написав это стихо, я тоже запела именно Окуджаву)))
Про корсет, особенно про ЛЕНТУ корсета тоже не понял.
И ситного НА два гроша, наверно — так было б хронологичней. В те времена никто не говорил «ситный хлеб». В лавке так и просили «отпустите ситного на два гроша» Как и в наше недалекое совсем еще время «мне буханочку ЧЕРНОГО, пожалуйста» А в вашей версии эклектический анахронизм.
Есть разница смысловая: НА два гроша — это количество хлеба на определенную сумму, а ЗА два гроша — злеб по этой конкретной цене. Но, по-моему, мы тут занялись очевидно неблагодарным делом: ОБЪЯСНЯЕМ стихи. И даже поверяем алгеброй гармонию…. Боюсь, такое исследование, напоминающее анатомическое, плавно перетекает в ПАТАЛОГоанатомическое. Убивать — нехорошо, мягко говоря…
1. Ситный — это вовсе не номенклатура отдельного хлебобулочного изделия. СИТный — это всего лишь хлеб из белой (отбитой от отрубей через систему СИТ муки). Он был весовым товаром. А штучный — к примеру, батон, французская булка — ситным называли ровно в такой же мере как сейчас батон можно обозвать белым хлебом. Но если вы в магазине просите подать белый хлеб — никто не предложит вам батон, правда? А в принципе «ситный хлеб» это всего лишь анахроничный синоним «белого хлеба». и оттого так смачно прописывается в дореволюционной литературе, что для писателей с их детства ситный был лакомством — только энергетическое развитие мукомольной промышленности перевела ситный из разряда роскоши в разряд постоянного повседневного потребления
2. Два гроша — не может быть объявленной ценой даже за штуку товара. Представьте, себе сегодняшний магазин, где на ценнике значится: цена коробка спичек:два полтинника. Можете себе такую цену представить. Можете строку литературную представить; «купить спички ЗА два полтинника и чиркать ими забавляясь»?
3. Покупка в то время происходила иначе, чем сейчас. Ценовой арифметикой владели немногие — часто и торговцы отмеряли на глаз.
— Отрежь на два гроша.
— Извольте, барин.
— Че-то мало отрезал. Добавить надо.
— Извольте, прибавлю чуток.
Вот колорит предлога «НА». и временные рамки расплываются. А «ЗА» два гроша…цены меняются очень часто. Во времена Пугачева дойная корова стоила три рубля. А во времена Помяловского на два гроша и половинку серой сайки из обойного хлеба было не купить.
4. Ну и купить СИТНОГО хлеба специально чтобы покормить голубей — это не в традициях того времени, эта совковая интеллигентщина. В лавках ТОГО времени всегда были изрядные запасы черствяка — обрезков, обломков и т. п.
5. Убивать нехорошо. Согласен. А лечить хорошо — поспорите?
Спорить не буду по одной простой причине: как-то лукаво из разговора ушел его первоначальный смысл. Тут КАКБЭ поэтический сайт…
Именно. Потому я и предложил пересмотреть упомянутую строку. И если вы мне объясните, почему для сохранения Поэзии герою надо найти и купить штучное хлебобулочное изделие из белого хлеба непременно за два гроша (две полукопейки) — я соглашусь. Пока вы настаиваете что именно ТАКОЙ смысл строки представляет особую значимость.
Маленькая поправка.
Здеся КАКБЭ сайта литературная. Она КАКБЭ умищаят у сибе и паэзию, …и прозу, и грамотность, и русский язык (синтаксис, лексика, орфография, пунктуация, фразеология…, …, …), и самые различные словари (начиная с толковых, орфографических и заканчивая, скажем, словарём афоризмов и фразеологизмов) и т.д. …всё то, что нужно современному литератору для того, чтобы делать свои произведения более качественными, тем самым совершенствуя своё мастерство, а также отдавая дань и оказывая уважение своему потенциальному потребителю — читателю.
Марина, никто здесь никого не гнобит, не умничает, не качает права, не ставит себя выше других. Все мы просто помогаем друг другу расти, повышать своё мастерство, набивать руку и становится настоящими Литераторами. Попробуйте взглянуть на жизнь сайта, поверив хотя бы на несколько минут в то, что я сейчас написал, и, быть может, это поможет вам взглянуть на то, что здесь происходит, несколько иначе.
Загляните на досуге вот сюда: Правила сайта
и сюда: Оценки и комментарии
Правила читала, конечно же. Потому и удивлена, что задела своих оппонентов тем, что предположила возможным свое право иначе взглянуть на прочитанное. Равно как не покушаюсь на право других со мной не соглашаться. Менее всего ожидала, что кого-то ненароком обижу — прошу прощения, если это произошло. Выделила в своем комментарии пресловутое «КАКБЭ» — и, видимо, покусилась на святое (отмечу, что, хотя намеренно сейчас гиперболизирую, опасаюсь нового урока), хотя русскому языку у нас тут не очень везет ни в комментариях , ни в опубликованных произведениях (а если они не дотягивают до определенного шкалой уровня, то вроде как их так и называть нельзя?.. Тогда как : опусы?) Мы все — очень разные, и это прекрасно. рискну предположить, что не все. присутствующие на сайте, имеют целью стать настоящими Литераторами… Да и всем ли дано? Да и кто определит степень «настоящести»?… Но мне всегда интересно, как и что чувсвтуют люди, во что может вылиться та или иная мысль или эмоция… Возможно ли это так скрупулезно препарировать? Задумалась вот…
Я просто размышляю сейчас, со-беседую с, как мне кажется, достаточно близкими по интересам и потребностям души людьми, помятуя о том, что «никто здесь никого не гнобит, не умничает, не качает права, не ставит себя выше других.» Мне кажется, я тоже не переступала черты. Еще раз прошу прощения.
Вам совершенно не за что извиняться. А, уж, тем более, просить прощения. Ваше мнение имеет место быть. И я его уважаю. И ни в коем случае на него не покушаюсь. Чувствуйте себя, как дома.
Просто внёс маленькую поправку.
Только с баллами, пожалуйста, поаккуратнее. Прочитайте небольшую инструкцию, что я вам скинул в предыдущем комментарии. К примеру, согласно принятой на Дуэлите шкале, вы считаете, что данное стихотворение — «качественная литература».
Кроме того, женщинам вообще никогда не надо извиняться или просить прощения. Достаточно сказать «Хм-м… как интересно получилось…»:)
Хм-м… как интересно получилось — насчет 40 баллов! А если я и правда так считаю?;) А если серьезно, то у автора на самом деле получилось стОящее произведение — уже потому, что тут есть, о чем говорить
Ирина довольно сильный и интересный поэт (или, если угодно, поэтесса), но давайте, в творчестве будем витать в облаках, а в оценках оного — твёрдо стоять на земле.
На мой взгляд, выражение «стОящее произведение» — по действующей на сайте шкале вполне укладывается в оценку от 30 до 39 с уклоном в первую половину.
…Впрочем, мы тут развернули полемику под стихотворением автора… без его участия…, а вы-то, Ирина, сами что скажете?)
. Хм-м… Как интересно получилось… Однажды граф Уваров написал Гёте письмо, в котором искренне восхищался поэтом, его творчеством. Гёте ответил (не поручусь за точность цитирования) примерно следующее: «Ваше сиятельство, я тронут. Вы сумели достичь того, к чему я стремился всю жизнь, но так и не достиг, а стремился я к нарушениям правил немецкой грамматики»…
Это я к тому, что поэзия — это не то, что можно измерить в каких-либо единицах; это не только существование ритмически и рифмически сообразованных строк в рамках форм и законов стихосложения (которые, безусловно, необходимы). Поэзия — это всегда выход за рамки (речь не об исторических ляпах и грамматических ошибках). Поэзия — мироощущение, дыхание. Поэзию либо принимаешь, либо нет. Поэзия — это всегда самовыражение, alter еgo, и каждый раскрывает себя, с одной стороны — по мере своих знаний, образования, эрудированности, воспитания; с другой — по мере своей чуткости к слову, по мере музыкальной одаренности, как ни странно (ведь рифма — это СОзвучие); по темпераменту и характеру, по степени открытости и любви к миру, как это ни пафосно звучит.
Поэзию нельзя объяснять — можно анализировать форму, стихотворные размеры, жанры… Хуже, лучше — эти категории могут касаться, на мой непросвещенный взгляд, только «технической» стороны дела. А ЧТО ХОТЕЛ СКАЗАТЬ АВТОР — он, собственно, сказал, и именно так, как написал. Дыхание нельзя объяснять! А у нас получается так: Дыхание — основная форма диссимиляции у человека, животных, растений и многих микроорганизмов. Дыхание — это физиологический процесс, обеспечивающий нормальное течение метаболизма (обмена веществ и энергии)… Красиво и правильно со всех сторон…
Сколько мы поставим Тютчеву за стихотворение «Последняя любовь»? Помните первый катрен:
О, как на склоне наших дней
Нежней мы любим и суеверней…
Сияй, сияй, прощальный свет
Любви последней, зари вечерней!
Во второй строке на один слог больше чем в четвертой — непорядок! Но ведь именно это «и» — как будто перехватило дыхание, когда волнуешься и что-то мешает в горле… Штрих, который стОит многих поэм в гекзаметре. А почему Хлебников — гений? Вот что он хотел сказать этими строками из «Коня «Пржевальского»:
Судеб виднеются колеса
С ужасным сонным людям свистом.
И я как камень неба несся
Путем не нашим и огнистым
Люди изумленно изменяли лица
Когда я падал у зари.
И в заключение — Бродский (стихотворение целиком):
КРИТЕРИИ
Маленькая смерть собаки.
Маленькая смерть птицы.
Нормальные размеры
человеческой смерти.
Да, филологи и другие специально обученные люди пишут стихи — сделанные по всем правилам. Но это — далеко не всегда поэзия.
Дилетанты (не графоманы и чувствтствтственные натуры) порой пишут так, что замрешь, прочитав, и, отдышавшись, живешь дальше с ощущением «обогащения» и неодинокости — есть кто-то, кто дышит так же, как ты, смотрит в твою же сторону, но выражает это иначе, с индивидуальным штрих-кодом, который НЕ ВСЕ могут и должны разгадывать.
P.S.
nataly lesnayk, что значит «можете меня обругать»? 🙂
P.P.S. И да — я всё же знаю одного филолога, который пишет так, что хочется запоминать и благодарить за встречу. С ПОЭЗИЕЙ.
Ирина, вы все свалили в одну кучу.Филологов, поэтов, графоманов. Но поймите, если стихотворение написано на одном дыхании и поэт считает, что оно не может быть исправлено ни в букве, потому что это зафиксированное состояние души — он уже графоман, даже если написал замечательный стих. Он потом напишет другой отвратительный и будет считать его таким же замечательным. Но Бог с вами. Это ваше право. Олег уже писал по такому поводу: на странице где вы размещаете стих есть графа «не критиковать». Ставьте галочку и живите спокойно. Никто ваше твореие тогда и пальцем не тронет.
Надо бы предложить Олегу еще одну графу «всем хвалить». Нам нетрубно, есл попросите, а вам приятно.
написано красиво, читается легко. но бе3 вашего объяснения подробного. про карандаш и работу человека,и про ленту и любовника,это вы уже додумали. одна только это видели,когда писали. а читатель и не 3нает о чем речь. красивыи набор фра3. можете обругать меня
Такие вещи приятно перечитывать…