Зол. О том читалось по бровям

Зол.
О том читалось по бровям,
по смежно
утонувшим скулам.
То диктовал суровый лоб,
бетонно сложенные губы.

Зол.
А значит, не осталось шанса
заговорить о том, о сём.
Глаза упёрлись в жирандоль.
Смирюсь —
она красивее меня.

Коль нет желания мараться,
ты отпусти,
дай мне отбой.
Но веди (не утруждайся)
себя угрюмого домой.

Принято. Оценка эксперта: 17 баллов.

Зол. О том читалось по бровям: 3 комментария

  1. Зол.
    О том читалось по бровям,
    по смежно
    утонувшим скулам.
    То диктовал суровый лоб,
    бетонно сложенные губы…начало обещающее, а вот дальше не сложилось..Да, и слово по смежно,мне кажется лучше заменить его нужно на другое.

  2. «по смежно
    утонувшим скулам.» — Скулы — это кости, выступающие под глазом. И если они утонули — это ужастик какой-то.

    Сравнение себя с подсвечником убивает…
    «Но веди (не утруждайся)

    себя угрюмого домой.» — так веди или не утруждайся?

    И в итоге так и не понятно, должна быть рифма или нет.

Добавить комментарий

Войти с помощью: