На «Новогоднее»

Утро доброе – раннее – туманное,

Предрассветная дрёма обманная.

Пробежали по клавишам пальцы

Откровенной хочу так казаться.

Прочитала, ныне не модное,

Ваше, помните, то, «Новогоднее».

Стало ли для меня откровением?

«Нет», — отвечу я Вам с сожалением.

Что ж, все смертны. И Райнеры

И те, что не «в теме»,

для примера, комбайнеры.

(Ох, боюсь не поймёте, Марина.

Но и Вы: «как умела, так говорила»).

И язык изменился и время

Остаётся лишь вечною тема.

Так же соломою стелятся

седьмому и двадцать шестому,

Великие и малые жерновами мелются,

Стели – не стели солому.

Значит жизнь есть жизнь, а смерть – есть смерть.

Смысла нет торопить эти встречи.

И открытие, не такое уж «бог весть»:

А Вы знаете: время – лечит!

Принято. Оценка эксперта: 24 балла.

На «Новогоднее»: 13 комментариев

    • Имеется в виду, поэма Марины Цветаевой «Новогоднее».

      С Новым годом — светом — краем — кровом!
      Первое письмо тебе на новом
      — Недоразумение, что злачном —
      (Злачном — жвачном) месте зычном, месте звучном
      Как Эолова пустая башня.
      Первое письмо тебе с вчерашней,
      На которой без тебя изноюсь,
      Родины, теперь уже — с одной из
      Звезд… Закон отхода и отбоя,
      По которому любимая — любою
      И небывшею — из небывалой.
      Рассказать как про твою узнала?
      Не землетрясенье, не лавина.
      Человек вошел — любой — (любимый —
      Ты). — Прискорбнейшее из событий.
      — В Новостях и Днях. — Статью дадите?
      — Где? — В горах. (Окно в еловых ветках.
      Простыня.) Не видите газет ведь?
      Так статью? — Нет. — Но… — Прошу избавить.
      Вслух: трудна. Внутрь: не христопродавец.
      — В санатории. (В раю наемном.)
      — День? — Вчера, позавчера, не помню.
      В Альказаре будете? — Не буду.
      Влух: семья. Внутрь: всё, но не Иуда.

      С наступающим! (Рождался завтра!) —
      Рассказать, что сделала узнав про…?
      Тсс… Оговорилась. По привычке.
      Жизнь и смерть давно беру в кавычки,
      Как заведомо-пустые сплёты.
      Ничего не сделала, но что-то
      Сделалось, без тени и без эха
      Делающее!
      Теперь — как ехал?
      Как рвалось и разорвалось как —
      Сердце? Как на рысаках орловских,
      От орлов, сказал, не отстающих,
      Дух захватывало — или пуще?
      Слаще? Ни высот тому, ни спусков
      На орлах летал заправских русских —
      Кто. Связь кровная у нас с тем светом:
      На Руси бывал — тот свет на этом
      Зрел. Налаженная перебежка!
      Жизнь и смерть произношу с усмешкой,
      Скрытою — своей ее коснешься!
      Жизнь и смерть произношу со сноской,
      Звездочкою (ночь, которой чаю:
      Вместо мозгового полушарья —
      Звездное!)
      Не позабыть бы, друг мой,
      Следующего: что если буквы
      Русские пошли взамен немецких —
      То не потому, что нынче, дескать,
      Всё сойдет, что мертвый (нищий) всё съест —
      Не сморгнет! — а потому, что тот свет,
      Наш, — тринадцати, в Новодевичьем
      Поняла: не без- а все’-язычен.

      Вот и спрашиваю не без грусти:
      Уж не спрашиваешь, как по-русски
      — Nest?1 Единственная, и все гнезда
      Покрывающая рифма: звезды.

      Отвекаюсь? Но такой и вещи
      Не найдется — от тебя отвлечься.
      Каждый помысел, любой, Du Lieber,2
      Слог в тебя ведет — о чем бы ни был
      Толк (пусть русского родней немецкий
      Мне, всех ангельский родней!) — как места
      Несть, где нет тебя, нет есть: могила.
      Всё как не было и всё как было.
      — Неужели обо мне ничуть не? —
      Окруженье, Райнер, самочувствье?
      Настоятельно, всенепременно —
      Первое видение вселенной
      (Подразумевается, поэта
      В оной) и последнее — планеты,
      Раз только тебе и данной — в целом.
      Не поэта с прахом, духа с телом,
      (Обособить — оскорбить обоих)
      А тебя с тобой, тебя с тобою ж,
      — Быть Зевесовым не значит лучшим —
      Кастора — тебя с тобой — Поллуксом,
      Мрамора — тебя с тобою, травкой,
      Не разлуку и не встречу — ставку
      Очную: и встречу и разлуку
      Первую.
      На собственную руку
      Как глядел (на след — на ней — чернильный)
      Со своей столько-то (сколько?) мильной
      Бесконечной ибо безначальной
      Высоты над уровнем хрустальным
      Средиземного — и прочих блюдец.
      Все как не было и все как будет
      И со мною за концом предместья.
      Всё как не было и всё как есть уж
      — Что списавшемуся до недельки
      Лишней! — и куда ж еще глядеть-то,
      Приоблокотясь на обод ложи,
      С этого — как не на тот, с того же —
      Как не на многострадальный этот.
      В Беллевю живу. Из гнезд и веток
      Городок. Переглянувшись с гидом:
      Беллевю. Острог с прекрасным видом
      На Париж — чертог химеры галльской —
      На Париж — и на немножко дальше…
      Приоблокотясь на алый обод,
      Как тебе смешны (кому) «должно быть»,
      (Мне ж) должны быть, с высоты без меры,
      Наши Беллевю и Бельдеверы!
      Перебрасываюсь. Частность. Срочность.
      Новый Год в дверях. За что, с кем чокнусь
      Через стол? Чем? Вместо пены — ваты
      Клок. Зачем? Ну, бьет, — а при чем я тут?
      Что мне делать в новогоднем шуме
      С этой внутреннею рифмой: Райнер — умер.
      Если ты, такое око — смерклось,
      Значит жизнь, не жизнь есть, смерть не смерть есть,
      Значит — тмимся, допойму при встрече! —
      Нет ни жизни, нет ни смерти, — третье,
      Новое. И за него (соломой
      Застелив седьмой — двадцать шестому
      Отходящему — какое счастье
      Тобой кончиться, тобой начаться!)
      Через стол, необозримый оком,
      Буду чокаться с тобою тихим чоком
      Сткла о сткло? Нет — не кабацким ихним:
      Я о ты, слиясь дающих рифму:
      Третье.
      Через стол гляжу на крест твой:
      Сколько мест — за’городных, и места
      За’городом! и кому же машет
      Как не нам — куст? Мест — именно наших
      И ничьих других! Весь лист! Вся хвоя!
      Мест твоих со мной (твоих с тобою).
      (Что с тобою бы и на массовку —
      Говорить?) что — мест! а месяцов-то!
      А недель! А дождевых предместий
      Без людей! А утр! А всего вместе
      И не на’чатого соловьями!

      Верно плохо вижу, ибо в яме,
      Верно, лучше видишь, ибо свыше:
      Ничего у нас с тобой не вышло.
      До того, так чисто и так просто
      Ничего, так по плечу и росту
      Нам — что и перечислять не надо.
      Ничего, кроме — не жди: из ряду
      Выходящего (неправ из такта
      Выходящий!) — а в какой бы, как бы
      Ряд — вошедшего б?
      Припев извечный:
      Ничего хоть чем-нибудь на нечто
      Что-нибудь — хоть издали бы — тень хоть
      Тени! Ничего, что: час тот, день тот,
      Дом тот — даже смертнику в колодках
      Паматью дарованное: рот тот!
      Или слишком разбирались в средствах?
      Из всего того один лишь свет тот
      Наш был, как мы сами только отсвет
      Нас, — взамен всего сего — весь тот свет.

      С незастроеннейшей из окраин —
      С новым местом, Райнер, светом, Райнер!
      С доказуемости мысом крайним —
      С новым оком, Райнер, слухом, Райнер.

      Всё тебе помехой
      Было: страсть и друг.
      С новым звуком, Эхо!
      С новым эхом, Звук!

      Сколько раз на школьном табурете:
      Что за горы там? Какие реки?
      Хороши ландшафты без туристов?
      Не ошиблась, Райнер — рай — гористый,
      Грозовой? Не притязаний вдовьих —
      Не один ведь рай, над ним другой ведь
      Рай? Террасами? Сужу по Татрам —
      Рай не может не амфитеатром
      Быть. (А занавес над кем-то спущен…)
      Не ошиблась, Райнер, Бог — растущий
      Баобаб? Не Золотой Людовик —
      Не один ведь Бог? Над ним другой ведь
      Бог?
      Как пишется на новом месте?
      Впрочем, есть ты — есть стих: сам и есть ты —
      Стих! Как пишется в хорошей жисти
      Без стола для локтя, лба для кисти
      (Горсти)?
      — Весточку, привычным шрифтом!
      Райнер, радуешься новым рифмам?
      Ибо правильно толкуя слово
      Рифма — что’ — как не’ — целый ряд новых
      Рифм — Смерть?
      Не’куда: язык изучен.
      Целый ряд значений и созвучий
      Новых.
      — До свиданья! До знакомства!
      Свидимся — не знаю, но — споемся!
      С мне-самой неведомой землею —
      С целым морем, Райнер, целой мною!

      Не разъехаться — черкни заране.
      С новым звуконачертаньем, Райнер!

      В небе — лестница, по ней с Дарами…
      С новым рукоположеньем, Райнер!

      — Чтоб не за’лили держу ладонью. —
      Поверх Роны и поверх Rarogn’a,
      Поверх явной и сплошной разлуки
      Райнеру — Мариа — Рильке — в руки.

      • Ну, с ритмом в этом стихотворении у Вас, Ирина, действительно проблемы, и немаленькие притом. …И с рифмами …и с комбАйнерами… Лично я накинул Вам баллов чисто за посыл к давно не читанной, но любимой мною поэме…)

      • Честно говоря, я Вас не поняла. Ну хорошо, прочитала я Цветаеву, рада, что Вас этим порадовала. Хотя, я не совсем понимаю, почему я должна была о ней догадаться, и почему я не имею права предпочитать других авторов или просто другие ее и не ее произведения, или должна помнить все ее стихи…ну, в общем, не понятно. У меня есть любимые стихи. Я читала многие поэтические произведения, да и в принципе довольно много читаю, просто запоминаются и сразу вызывают ассоциации любимые произведения. Мне вот «Молитва» Лермонтова безумно нравится, или «Прости» Байрона, но мне как-то вряд ли придет в голову, что все без исключения должны меня понять с полуслова. «Очень известное» — это «Евгений Онегин». Остальное — не очень (вне зависимости от начитанности).
        Часто на «Дуэлите» люди выкладывают стихи, на которые их вдохновили другие авторы. Здешние, нездешние, классика, современность. Вот и поди догадайся.
        С другой стороны, Вы — не Цветаева (уж простите за прямоту). Ее поэму я прочитала на одном дыхании, с ритма нигде не сбилась — он единый на весь стих, а если и есть переходы, то плавные и незаметные, тем более рисунок и смысловая нагрузка очень оригинальные, простота не предполагается. У Вас же совсем иное содержание.

  1. Это очень известное произведение у людей, которые хоть как-то связывают себя с литературой. Бродский говорил, что оно открыло целую веху в русском стихосложении. Тем более есть прямые указатели: Марина и Райнер.
    А в противном случа напоминет Хлестокова: «Я чужих произведений не читаю, я — писатель.»

    • P.S.: у меня бабушка — учитель литературы. Она легко цитирует Лермонтова и Пушкина. А вот серебряный век не знает досконально. Собственно, потому, что предпочитает Пушкина. Она, получается, тоже никакого отношения к литературе не имеет?

  2. Ну, а я вот например люблю поэтов мужчин, того века читать,хотя так же легко могу процитировать некоторые стихотворения Цветаевой,… некоторые..потому что полностью я ее так и не смогла прочитать,………. меня потому что, депрессивные мысли стали одолевать,…и что я по вашему тоже никакого отношения к литературе не имею.

  3. А я просто люблю хорошую поэзию, вне гендерных маркеров. Но ведь речь не об этом. И не о Вашем творчестве. Не так ли?
    Речь (вообще-то) о «темах» в поэзии. Вечные темы в современности звучат по-другому.
    И даже не так, как у Марины Цветаевой.
    Эпигонство — распространённый приём в стихах. Марина любила творечество Райнера и, не найдя понятливее собеседника, обращается к нему же после смерти. Мне нравится творечство Цветаевой, а пытаюсь сказать ей (ну, конечно же не ей, а читателю. Но это — между нами), что не те времена, и вечность «обесценилась», и всё проходяще, и всё — конечно.
    Вы углядели в творечестве Цветаевой депрессию. О вкусах не спорят. Я — нет. Цветаева пыталась открыть миру душу женщины. А она не только из цветных стекляшек состоит.

Добавить комментарий

Войти с помощью: