Мир брызгал фонтаном мечты,
Я верила в миф благоденствий,
Ждала, что любовь окрылит,
Но путь мой лежал из последствий.
Обманчиво небо звало –
Опять сердце мучала ночью,
Лишь тело к могиле пришло –
Душа моя спряталась, корчась.
Суровое нынче тепло –
Под солнцем пытаюсь согреться,
Опять мои чувства свело –
Мне некуда, раненой, деться.
Напьюсь нынче с дождиком вдрызг,
Судьбой пропустив междометье,
Вновь просится Ангел мой ввысь,
А мне бы прожить лихолетье!
(29.07.14)
Принято. Оценка эксперта: 16 баллов.
Просто кладезь пэк* (притом, довольно неуклюжих) и литкоров*
пэка* — (ПэКа) Поэтическая Красивость
литкор* — лит(ературная) кор(явость)
Наиболее прикольно, на мой взгляд, следющее:
«Но путь мой лежал из последствий» — так в русском языке не говорят.
«Лишь тело к могиле пришло» — ага, ага, отдельно пришло. 🙂
«Судьбой пропустив междометье» — непонятно техническое воплощение этого действия. Хотелось бы посмотреть на сие действие. 🙂