Твоя ль вина,что красотой своею
Затмила свет и небо надо мной,
Но я о том ни капли не жалею-
Твоей любуясь прелестью земной
Пленили сердце колдовские чары
Взяв в полный страсти непорочной плен
В ночи слышны влюбленные гитары-
Дань отдающие любви своей с колен.
И я влюблен всей сущностью безмерно
Так трепетно,что сам себе дивлюсь-
Не думал,что однажды неприменно
Я,как мальчишка, по уши влюблюсь.
Но видно счастье мне дано изведать-
Что нам вдвоем подарено судьбой
И всему миру я спешу поведать:
Что я люблю и что любим тобой.
Принято. Оценка эксперта: 17 баллов.
Как-то не вижу образ «твоя красота затмила свет и небо надо мной». Как минимум, что-то одно нужно убрать, мне кажется.
Любоваться прелестью — тоже не вижу. Вот если любоваться прелестью стана/очей/носа/ковыряния в носу — тогда да. Просто прелесть не пойдёт…
В последней строфе ударение падает на всЕму:
Но видно счастье мне дано изведать-
Что нам вдвоем подарено судьбой
И всЕму миру я спешу поведать:
Что я люблю и что любим тобой.
А содержание мне понравилось! =)
ну как можно не видеть образ женщины я просто не понимаю.
«Кочкарев: Да ничего не видно, господа. И распознать нельзя, что такое белеет: женщина или подушка.»
(Н.В.Гоголь. Женитьба)