Смеёшься? Забавно. Взлетаешь? Летай.
Цветёшь? Это славно. Давай, расцветай.
Витаешь и таешь, как ветер и свет.
И с неба бросаешь улыбок букет.
Весенний твой запах пьянит новизной.
Дорога — на запад, но мысли – с тобой.
Не знаю, как часто твой солнечный бег
Позволит встречаться нам в этой судьбе.
А если и даже — уже никогда,
То буду на страже, как верный солдат.
Улыбку — в петлицу, как яркий цветок.
А нежность — как птицу, опять – на восток!
«Цветёшь? Это славно. Давай, расцветай.» — уже цветёшь (настоящее время) и рядом — «расцветай» в будущем времени.
Спасибо, Елена, моё ощущенье такое, хотя эти слова и обозначают в общем одно и то же, но здесь «цветёшь» — пора начала цветения, а «расцветай» — пора полного расцвета.
Глаголы обозначают действие. Только в оном случае у Вас — настоящее, а в другом — будущее. Петля времени какая-то прямо. 🙂
Вариантов для корректировки масса.