Размышления вслух, вызванные стихотворением автора (Igor Superdovsky «Ох уж эти фрицы…»*)

Хорошую картинку нарисовал Игорь. Несколько однобокую и чересчур радужную, но почему и нет? …А я в который раз задумался… Вот, к примеру,.. ну так… гипотетически… один человек взял и нарисовал такую, вот, симпатишную картинку одной страны и нации (скажем, той же Германии и её народа), населяющей эту самую страну, а рядом очень даже несимпатишную картинку другой страны (скажем, той же России и её народа)… и пытается провести между этими двумя картинками сравнительный анализ… пытается сравнивать (это не не о Вас, Игорь) всё хорошее, что есть в одной стране и её народе с тем, что есть плохого в другой стране и её народе. Но… разве так можно — сравнивать хорошее одного с плохим другого? Это же заведомо абсурдно и, извините, довольно глупо и примитивно. Хорошее в одной стране и народе надо сопоставлять с хорошим в другой стране и народе, а плохое — с плохим. Это будет правильно и справедливо.
Ну…, во всяком случае, я так думаю.
А вы?

………………………………………
* Igor Superdovsky

Ох уж эти фрицы…

Добрые, толстые, изредка странные
Скушные редко, чаще забавные
Ровнобетонно фасады некрашены
Огромные окна без вычурных бешенок
Самый последний дворник с достоинством
Листья метет или мусор выносит он
Без лизоблюдства, без панибратства
Босс подчиненных не станет чураться
Любят поесть много вкусного мяса
Пива попить, бахнуть рюмочку шнапса
Без предрассудков, без злого снобизма
Дух толеранства, нет шовинизма
Всех принимают, работают много
Любят детей, любят строить дороги
Кормят себя и еще полевропы
Вот ведь какие, блин, остолопы!

Размышления вслух, вызванные стихотворением автора (Igor Superdovsky «Ох уж эти фрицы…»*): 2 комментария

  1. Конечно, вы правы, но почему-то ведь народное творчество выбрасывает на поверхность фразы типа: что русскому хорошо, то немцу смерть. И Бисмарк, помнится, если не приписывают ему этого, выделял русских в отдельную категорию.
    А вот из стиха, не считая знаков препинания, я не понял, почему вывод о фрицах делается, что они остолопы. И «полевропы», учитывая, что знаков препинания катострофически не хватает, прочлось, как будто это новое качество или определение фрицев — вот они какие «полевропы»! А всё потому, что о правилах правописания всё ж не стоит забывать.
    Ишь, наповылазили,
    Кормят тут пол-Азии! 🙂

  2. Мы тоже так думаем, уважаемый автор.
    Сравнение нужно проводить руководствуясь одним общим критерием.
    Быт сравниваем, так в обеих странах, отношение к инакомыслию — также.
    Однако, заметьте, говорится в целом о народе. Ох уж эти обобщения. Ведь люди-то разные… 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: