Ты сломал дверь, закрытую ключом на замок,
Той, которая закрыла эту дверь, была я
Никто не открыл, только ты это смог
И озарился светом душа моя.
Заиграла музыка, когда ты пришел!
Ты дал мне повод улыбнуться снова,
Никто не искал меня, а ты нашел,
И улыбнувшись, я запела песню аллилуйя.
Теперь ты, открыв дверь, убегаешь…
Снова осталась одна во тьме ночной.
Меня на адские муки бросаешь,
Сказав прощай и хлопнув дверью громко.
Во тьме ночной я потерялась снова,
Но горит слабый надежды уголек,
Что дверь сломаешь ты снова…
Ведь горит еще слабый любви уголек.
Принято. Оценка эксперта: 10 баллов.
мне кажется, автору следует более тщательно прорабатывать и смысл, и ритм, и рифмы, и грамматику стиха. Душа озарился? Или там запятой не хватает и озарился лирический герой, душа лирической героини? Никто не искал, а ты нашёл. В чём противопоставление? Во тьме ночной, во тьме ночной… — повтор. Адские муки — в чём они? Надежда, получается, на то, что снова он дверь изуродует.
Дверь ключом не закрывают. а запирают. Ну и ключом на замок — одно слово явно лишнее.А на что еще можно запереть дверь ключом?
«Ты сломал дверь, закрытую ключом на замок» — так, двери уже нет… Она сломана в первой строфе
«Теперь ты, открыв дверь, убегаешь…» — он же её уже сломал ранее. Открывать нечего. 🙂
И бедная эта дверь : по нескульку раз в одном четверостишии…