РУСАЛИИ-54

«Лики творчества»
Продолжение XX главы
С.Я.Надсон

Автор: Михаил Караванский

Смерть ненаглядной потрясла
Больную душу. Одинокий,
Он затаил и это горе;
И память светлую о ней,
О ясной звездочке своей
Запечатлеть сумеет вскоре
В стихах своих неповторимых,
Где в каждой строчке ощутимы
Любовь и боль, его терзавших,
С годами памятником ставших
Невыразимой красоты
Не на кладбищенской тиши;
Под ним схоронены мечты
Самоотверженной души.

***
Не я пишу-рукой моею
Как встарь, владеешь ты любя
И каждый лживый звук под нею
В могиле мучил бы тебя.
С.Надсон

Поэт душевное смятенье
Не без усилий затаил,
Спокойнй внешне, при прочтеньи
Своей поэмы*) проявил
Он силу воли, чтоб сдержаться,
————————————————
*) Поэма поэма «Иуда»написанная С.Надсоном
в 1879г.перед выпуском из гимназии.
На сцене чтоб не разрыдаться,
И не испортить вечер всем…
Лишь шквал аваций успокоил,-
Его «Иуда» того стоил,
Хотя немало есть поэм
Об этом выродке духовном.
Все гимназисты поголовно
Поэму Надсона читали,
Иные знали наизусть,
И все же многие мечтали
Услышать строки те из уст
Поэта, автора поэмы.
И в том не видели проблемы,-
Поэт навтречу шел всегда…
…Напевный голос красотою
Всех завораживал.Тогда
Слова шрапнелью вдруг литою
В сердца впивались без труда.
Стих будоражил гимназистов,
К тому ж и автор был неистов,
Стал от стиха неотделим,
И декламация его
Была теперь, скорей всего,
Стихом ожившим вместе с ним…
Он был в гимназии в фаворе,
Но все ж расстался с нею вскоре,-
Пришло учение к концу.
Еще ленцой не насладился,
Как опекун распорядился
Его судьбой. И на плацу
В шеренге строгой очутился
В мундире юнкера…Чтоб слечь
В постель надолго в лазарете…
И в медицинской он карете,
Укрытый шубою до плеч
На юг отправлен, на Кавказ,
За счет казны пройти леченье,-
Такой последовал приказ,
Повергший юношу в смущенье…
…Как и предшественники все
Он отдал должное красе
Могучих гор, красе суровой,
Тифлис*)прижавшие подковой
К неунывающей Куре
Реке стремительной, шумливой,
Поток ее всегда игривый
Любезен больше детворе.
Тифлис стал местом пребыванья
Больного юнкера на срок,
Пока врача все упованья,
Как и леченье будет впрок.
В горах он днями пропадал,
Как можно выше поднимался
Благо боязнью не страдал
И панорамой любовался
———————————————-
*) Тифлис – Прежнее (до 1936г.) название
столицы Грузии- Тбилиси
,
Какой он в жизни не видал.
Но ограниченный простор
Высокой цепью ближних гор
Был слишком мал для обозренья,-
Взор к панораме привыкал,
Чего-то нового искал
И наступало утомленье…
Глаза все чаще он смыкал
И сон блаженный наступал
На облюбованном им ложе,
Что больше с выемкою схоже
Заросшей толстым слоем мха…
…Проснувшись гомон весь слыхал,
Что снизу все же доносился…
А сам парением дивился
Над ним кружившего орла
На высоте, видать, приличной;
Картина красочной была,
В горах считавшейся обычной…
Такие вылазки вполне
Врач одобрял довольно долго,
Своим считал , однако, долгом
Не оставаться в стороне,
Сопровождал его порою,
Душевный чувствуя порыв
До столь заманчивой горы
Путем короче может втрое…
Больной заметно поправлялся,
Почти здоровым он казался,
Смотрелся бравым молодцом.
И врач, похоже, был доволен,
Склонялся к мысли поневоле,
Что пациент уже не болен,-
Успех леченья налицо…
В столь ненавистном заведеньи,-
Такое принято решенье…
Он слез своих не мог сдержать,
Но настоял, в глаза не глядя
Лишь опекун и он же дядя,
Брат матери его родной…
Быть может он и стал виной
Судьбы трагической Поэта…
Не мог он следовать советам
И предписаниям врача.
Себя он часто уличал,
Что забывал о всех запретах…
И в том повинен не больной,
А тот, кто стал к нему спиной,
Поправ все родственные узы,
Дабы не видеть в них обузы…
Режим училища здоровых
Своею строгостью стращал,
Что говорить уже о квёлых,
Никто им слабость не прощал.

Добавить комментарий

Войти с помощью: