Под холодным покровом тумана
кротко бьются людские сердца.
Хлеба лишнего нету ни грамма;
и давно тяжелее свинца
онемелые, тонкие руки,
чтоб на ощупь цепляться за жизнь,
разрывая объятия вьюги.
«Потерпи ещё, здесь не ложись»-
молвил призрак, спустившись к Фонтанке,
выгребая из проруби лёд
и, обратно влача свои санки,
он споткнулся и всё-таки слёг.
Он споткнулся о ноги и рядом
с кем-то вместе остался в снегу,
проводив угасающим взглядом
непокорных на том берегу.
Принято. Оценка эксперта: 24 балла.
Под холодным покровом тумана
кротко бьются людские сердца.
Нету лишнего хлеба ни грамма;
и давно тяжелее свинца
онемелые, тонкие руки,
чтоб на ощупь цепляться за жизнь — очень понравилась строчка
и не сдаться судьбе на поруки… — не понравилась строка ни разу
“Потерпи ещё, здесь не ложись”-
молвил призрак, спустившись к Фонтанке,
выгребая из проруби лёд
и, обратно влача свои санки, — «влача» — не то слово здесь
он споткнулся и всё-таки слёг. — «»слёг» — не то слово здесь
Он споткнулся о ноги и рядом
с кем-то вместе остался в снегу,
проводив угасающим взглядом
непокорных на том берегу. — непонятен конец… почему «на том берегу»? откуда взялись «непокорные» на том берегу? кто такие — эти самые «непокорные»?
Но в целом понравилось. Зацепило.
Почему не те слова ? Обоснуйте. «Влача»- вполне отражает положение дел. Как влачат существование, так и санки влачат здесь. Почему нет? А «слёг» ? Споткнулся и лёг тогда что ли? Наверное нет.
На счёт строки, которая ни разу:
Изначально было: …»ведь надежды все так близоруки», но это слишком закидали помидорами. Я склоняюсь к варианту: …» и не кануть судьбе на поруки». Так может быть получше ? На том берегу потому, что буквально глаза были обращены на противоположный берег. Тут двойное содержание — просто два берега на яву ,и два берега жизни и смерти. Непокорные — это люди ,которые ещё не покорились смерти и тд. Литературный герой наверное всё-таки не один остался в блокадном городе ?
или, быть может : «разрывая объятия вьюги» ?
Текст заменён. А это для истории:
Под холодным покровом тумана
03:43. Пятница, Август, 21, 2015
Опубликовано 21.08.2015 автором Никита Карузин
Под холодным покровом тумана
кротко бьются людские сердца.
Нету лишнего хлеба ни грамма;
и давно тяжелее свинца
онемелые, тонкие руки,
чтоб на ощупь цепляться за жизнь
и не сдаться судьбе на поруки…
“Потерпи ещё, здесь не ложись”-
молвил призрак, спустившись к Фонтанке,
выгребая из проруби лёд
и, обратно влача свои санки,
он споткнулся и всё-таки слёг.
Он споткнулся о ноги и рядом
с кем-то вместе остался в снегу,
проводив угасающим взглядом
непокорных на том берегу.
он споткнулся и всё-таки слёг.
Он «споткнулся» о ноги и рядом…. — одинаковый глагол два раза.
в порядке усиления. почему нет ?
Снегу — не лгут ..как угодно, но с берегом явно нужно предпринять решительные действия . Как минимум, заменить ..Берег кидает при прочтение в ступор. И мозг совершает тысячу оборотов в секунду в поисках ответа.
не понимаю: в чём проблема ? Есть Фонтанка, есть два берега.
Спасибо за оценку.
я тут заменил седьмую строчку на : «ведь надежды о ней близоруки» Что скажете?
И обратно ТАЩА свои санки. Мне очень понравилось. Картина живая нарисовалась )
Цитирую текст: «обратно ВЛАЧА свои санки…» Внимательней читайте. (ОБРАТНО — вот что звучит плохо в данном тексте). Не то словечко. Типа: «шёл туда и обратно…»
Автор, коль уж избрал трагический сюжет, должен тщательней подбирать слова.
Вполне нормальное слово для развития сюжета.
Может быть НЕ УМЕРШИХ на том берегу
И так понятно, что не умерших, не покорившихся смерти.