Когда на Русь спускается зима
И пегий ветер рвёт метелью небо,
Скрипят дверьми усталые дома,
И нищий лишь сидит без корки хлеба.
Его душа покажется нагой;
Большая длань едва-едва теплится…
Пока живой, он просит одного:
Подать всего серебренников тридцать.
Но глух народ. Мольбу послать нельзя.
И кто спасёт, когда ничто не свято,
И сам он – Бог, что продан был когда-то, –
Ждать обречён на холоде зазря?
В общем, идея хороша, но пока не вытанцевалось. Уж слишком механически и на живую нитку вы пристегали вторую часть к первой. Среднюю строфу по-моему надо решиельно переписывать. И очень серьезно притом.
В четвертой ведь сам он — Бог. Кто? Народ? Пока только так получается. А реализация идеи, пожауй усилилась бы, если б прозвучало в какой то форме что Слово ТАК И НЕ СТАЛО свято, а не БЫЛО. В общем прекрасный материал для большой и серьезной работы
«И пегий ветер рвёт метелью небо» — очень навороченная ПЭКа, при этом за неё взгляд сразу «цепляется.» Особенно за «рвёт метелью небо…» Страшно представить. А, потом, ветер почему он «пегий», а не каурый, к примеру… 🙂
«Ведь сам он – Бог, чьё слово было свято» — надо бы согласавать времена глаголов. Слово было свято (прош. время), а сам он (есть) Бог (настоящее время). Т.е. народ есть бог и это сейчас. Но слово этого бога было свято в прошлом. Значит сейчас (что?) не свято…
«Ждать обречён НА холоде ЗАЗРЯ» — во-первых, это разговорное. Во-вторых, меняет ли это предложение как-либо существенно смысл стиха. Нет,.. тогда смело меняйте.
Ну и по смыслу. Ей богу, не врубилась… Кто кого и чего ждать… Особенно сбивает с толку последнее предложение.
А мне пегий ветер очень понравилось. Прям на 45. Городской ветер — пегий. Вспомните у Далая:
ПЕГИЙ — арх. сиб. пеганый, пестрый, особ. двуцветный; пятнастый, в светлых пятнах по темному полю
Каково?! в двух всего словах вся зримая картина питерской метели. Вот это и есть Поэзия.
Так и поставьте те 45 только за пегий ветер!
Я не ставлю оценок за стихи, которые,по моему мнению еще не доделаны. Доделает — разберемся
Дайте конкретные рекомендации, в таком случае, автору. 🙂
Я и дал.
Пегий ветер понравился, «нищий лишь» — лишь лишнее здесь, на мой взгляд. «Кивнул бы головой» — не понравилось. Нельзя-зазря — не очень. И я прочёл стих так, что это сам Бог сидит в образе нищего, просто надо над последней строфой поработать. И будет шикарная вещь!
Когда на Русь спускается зима
И пегий ветер рвёт метелью небо,
Скрипят дверьми усталые дома,
И нищий лишь сидит без корки хлеба.
Но глух народ. Мольбу послать нельзя: ( Шикарно )
Ведь сам он – Бог, чьё слово было свято, –( здесь , путаница )
Ждать обречён на холоде зазря
Того, за что он продан был когда-то. — ( то же не поняла…того это Его — всевышнего , если подаянья ..тогда то ( пишется — то подаянье ….)
И , дальше нужно продолжить ..а строфа вторая здесь совсем ни к чему тогда.
Ну, тридцать сребреников во второй строфе не просто так упоминаются.
Рискну предположить, что это вольная вариация на есенинское «Шёл Христос пытать людей в любови».
Кардинально изменила две последние строфы.
Аделиндочка, не координально, а кардинально. Или это у вас такая шутка юмора, а я не понял? Тогда извините.
Исправила, спасибо.