Говорю, будто мне ничего от тебя не надо…
Ничего из того, что ты мог бы отдать без боя?
Здесь безбожная эта сумрачная триада
По простывшему следу носится за тобою.
Не ходи здесь один – пропадёшь, поминай как звали.
А когда позовут, будет поздно искать, где выход.
Смоет пашни и башни твои тридевятым валом –
Это кажется, будто солнце и в море тихо.
Это кажется, будто волосы пахнут небом
И осенних дождей легки ледяные струи.
Кем ты стал для меня или кем никогда мне не был –
Это всё, что быть может позже в себе сотру я.
У любви моей крылья чёрной дамасской стали –
Не седлай их, не то по ветру рассеешь потрох.
Кем была для тебя я и кем до сих пор не стала –
Это ты разглядишь потом, мой беспечный отрок.
Коли был бы ты светел, мне может быть стало б жалко.
Коли был бы умён, я б наверное не решилась
По грядущим твоим воплощеньям блуждать как сталкер –
Я и в этом уже достаточно нагрешила.
У любви моей вместо глаз холостые прóймы –
Не глядись в пустоту чужих тридевятых рангов.
Кто отпущен на волю и кто навсегда в них пойман –
Это ты разглядишь потом, мой уставший ангел.
Принято. Оценка эксперта: 29 баллов
Мне понравилось.
Мне тоже понравилось.
Правда про триаду так и не понял — хто оно такое. Изначально триада (триединство) — у кельтов и некоторых других народов: троичность женской сущности: девушка-женщина-старуха. Ну или ближе к современному русскому толкованию: ребенок-мать-бабушка. Не это ж вы имели в виду. Есть еще китайская мафия. Тоже ни при чем Получается, ваша триада что-то абстрактное типа двое с носилками, один с топором.
Ну и тридевятый вал — спорно. Тридевятое царство, а вал девятый в общем то.
Очень понравилось сравнение дамасской стали с крыльями и все это как образ любви.За одну эту строчку готов поставить хоть 35. Но вдруг следующая: не седлай их…Кого не седлай? Крылья? Представил себе картинку: бр-р-р.
По ветру рассешь потрох…Еще раз бр-р-р. Мало того, что слово из мясной лавки, так еще и в грубом просторечьи. Потроха не имеют единственного числа — это совокупность внутренностей. В общем, слово вылезло как этакая кишка на аккуратно поджареной румяненькой куриной тушке, аппетит испортило.
Пройма — это вовсе не синоним проема. Это вырез на швейном изделии, куда вшивается рукав. Так что проймы вместо глаз…Ну в общем из мультика про Симпсонов что-то такое.
Сергей, благодарю.Отвечу на Ваши вопросы.
Триада в значении «мафия», именно так — один с топором, двое с носилками))
Вал тридевятый, потому как девятые и последующие уже накатывали туда неоднократно. Ну и как попытка обыграть несколько банальное словосочетание))
Прошу прощения за испорченный аппетит… Но красивого в описанной истории вообще маловато, отсюда и «мясная лавка». Кстати, «потрох» именно как совокупность внутренностей — довольно часто встречающаяся форма.
Пройма. Именно вырез, куда что-то должно вшиваться либо вставляться. Глаза как минимум… А глаз-то и нет, чувство слепо и не подвластно доводам разума…
Так кто таки мафия? Почему оно бегает следом?
Тридевятое царство — устойчивый фразеологизм. А в приципе — всего лишь порядковый номер. Девятый вал — это по поверью самый мощный. Ну ладно, примем тридевятый вал как 27-й, уговорили.
Потрох, как ни уговаривайте, все равно не из той оперы. Я лично так и не могу себе представить уставшего ангела с потенциально рассеянным по ветру потрохом. А красиво в этой истории то, что она достаточно красивыми словами описана. Кроме одного слова.
А пройма не просто вырез, а вырез именно для рукава. И как минимум и как максимум. По смыслу у вас в стихотворении таки не пройма, а проем.
Ну, мафия не в прямом смысле конечно! Нашкодил немножечко ангел наш — вот и бегает следом ерунда всякая))
Вы меня почти уговорили отказаться от портящего аппетит слова, ушла думать))
сумрачная триада — триада — это три, но никак не бегать за тобою… Просто рифма бла: надо/триада — прикольно, так ведь?
Для того, чтоб писать стихи, напиши «трида»
Вот и всё, ну ещё про любовь, и ничего НЕ НАДА!
не то по ветру рассеешь потрох. Потрохо, что ли? Или порох?