Жду милости. С протянутой рукой
брожу по неприютным переулкам.
Тревогой дышит воздух городской,
и пульс в висках – назойливый и гулкий.
Дома пустые зябнут на ветру.
Прохожих тени. Дождик равнодушный.
Я выпрошу — а может, соберу
горсть чепухи – отжившей и ненужной.
Моя добыча – промелькнувший взгляд
и бархат голоса… Клочок письма, и ломкий
цветочный стебель, и невнятный аромат —
все собираю в старую котомку.
Вернусь в свой дом, где мирно дремлет кот,
где чайник на плите, где все иначе…
Никто секретный сверток не найдет
в том уголке, куда его запрячу.
Но вечером, в тревожном полусне,
я жду тот миг, когда отправлюсь, чтобы
бродить в запретной сумрачной стране,
уйти в свои заветные трущобы.
Красиво написано. Я знаю, о чём это. Мне понравилось.
Музыкально , только
я жду тот миг, когда отправлюсь, чтобы — ( что — то не так в этой строчке ) Сразу даже не могу сосредоточиться что . судя по выше описанному сверток — и есть ключик к той стране , тогда почему жду тот миг .Сверток на голову сам не упадет .
Понравилось
Понравилось, очень настроенческое стихотворение. Пара моментов не прижилась: «подберу горсть чепухи» — такое ощущение, что будучи не подобранной в горсть, находящаяся не в ней субстанция ещё не может называться горстью, во всяком случае подобранной. Собранной ещё куда ни шло. Ну и то, что Света отметила, мне тоже не понравилось это «чтобы». Лишнее оно, на мой взгляд, в конструкции: «когда отправлюсь бродить…».
Про «чтобы» подумаю, здесь получилось малость вынужденно, стих писался под тему конкурса «Трущобы памяти» — название не вполне нравилось, но слово вылезло, а под него и рифма. Про подобранную горсть — согласна, подобрать в горсть можно что-то однородное, лежащее кучкой)), отдельные какие-то вещи скорее собрать. Поменяю.
Сегодня день в честь нищих, что ли?
Уже второе стихотворение проникнутое этим мотивом считаю.
«Жду милости. С ПРОТЯНУТОЙ рукой» — трудно представить, как это ЛГ протянутой рукой подберёт «промелькнувший взгляд.» Заметьте: про-мель-кнув-ший! И рукой.
А картинка вырисовывается странная: ходит тётка с вытынутой рукой по улицам, на неё дождь капает, тени прохожих… б-р-р…
И главное: чего ж ходит-то болезная, ведь дома-то всё в «норме»: кот, печка тода сё. 🙂
А ей видишь, нравится под нищую рядиться, с протянутой рукой по улицам шастать.
«Я выпрошу – а может, подберу / горсть чепухи – отжившей и ненужной» — так то или другое? Выпросить — это одно.
Подобрать — совсем другое.
И если ненужной, то зачем выпрашивать? Ведь нужность/ненужность определяет тот, кто говорит. Это его суждения. Возможно, для другого, это потерянное, но нужное.
«где все иначе» — я из текста не поняла, а что значит: не иначе. То есть как?
Какие «свои» трущобы? Сие великая тайна.
Ну… есть, знаете ли, такое понятие, как метафора)) — можно и взгляды собрать в мешок, и душу спичкой поджечь Из названия понятно, что речь идет о воспоминаниях, которые, как известно, очень избирательны, и помнится всякая ерунда, и вообще в прошлом все кажется не так, как в реальной жизни (это про «иначе»), и внешнее благополучие не гарантия душевного покоя — ну что-то в таком духе. Что уж так-то прямолинейно — упаси бог сравнивать, но эдак и знаменитые стихи, растущие из сора (это как крапива, что ли?!),
да еще стыда не ведают (они живые, что ли?!) — можно распотрошить…
А ГДЕ метафора-то ? не поняла? Да, вот такая я непонятливая. 🙂
«Мета́фора (от др. -греч. μεταφορά — «перенос» , «переносное значение» ) — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака» — Гугл вам в помощь!
Примеры: «ледяное сердце», «железные нервы».
Спасибо. Гугл вещь хорошая. «Выделяются три основных вида метафор: олицетворение – перенос признака живого лица на неживой предмет – «Как белое платье пело в луче…» («Девушка пела в церковном хоре…» А. А. Блока); овеществление – перенос признака неживого предмета на живое лицо – «Голов людских обделываем дубы…» («Поэт рабочий» В. В. Маяковского); отвлечение – перенос признака конкретного явления (лица или предмета) на явление абстрактное, отвлечённое – «Тогда смиряется в душе моей тревога…» («Когда волнуется желтеющая нива…» М. Ю. Лермонтова). Любая метафора указанных основных видов может распространиться на весь текст произведения и материализовать своё значение в виде сюжетных действий, т. е. стать аллегорией.» Вам когда-нибудь приходилось вспоминать что-то давнишнее, полузабытое — мучительный вообще-то процесс. Вот абстрактный процесс вспоминания и переносится на конкретный — выпрашивание милостыни… Ну если угодно обозвать это аллегорией — пусть будет аллегория.