я помню

а за окном февраль да расстоянье
воспоминания под стук колёс вагонных
я помню городок с смешным названьем
за много много вёрст и лет заговорённых

ты где то там я тут а жизнь проходит
густые сумерки и зябь и бледность ночи
и ничего нельзя уже облагородить
стареем по чуть чуть баланс не очень

писать стихи о вечном да конечном
не столько весело сколь скучно и тоскливо
ведь в голове будто в цеху кузнечном
а телевизор всё любофф и детектива

а завтра на работу спозаранку
и присно и вовеки и

30.06.16

 

Принято. Оценка эксперта: 21 балл.

я помню: 9 комментариев

  1. Действительно , а зачем . Только на всякий случай обойдусь терминологией обиходной.
    Запев , Концовка — длинно , ли коротко у вас выходит , но первое как обычно притягивает , второе может быть и неожиданным , но выведенным как правило рукой автора , что можно еще и назвать выводом .

  2. «а телевизор всё любофф и детектива» — на каком это языке? Где согласование членов предложения? Ну понятно, модное искажение «любофф,» но всё остальное… А, понимаю, таджик-дворник решил в русские поэты податься… 🙂
    Да ещё и с неоконченным средним образованием: «ВЕДЬ в голове БУДТО в цеху кузнечном»; «С Смешным названьем» ; «да расстоянЬЕ воспоминанИЯ «; «стареем по чуть-чуть, баланс не очень» — вот так «ПЁРЛЫШКИ» !!!

    • Любофф и детектива — это из конца восьмидесятых. Асисяй. Ностальгическое. Впрочем, на современный телевизор ложится абсолютно точно.

      «БудтО» — да, сразу всё портит.

      Для меня стихотворение заканчивается строкой «и ничего нельзя уже облагородить» — дальше ни о чём. Хотя про телевизор — неплохое одностишие.

      P.S. Кому в почту придёт уведомление об этом комментарии, отпишитесь.

  3. писать стихи о вечном да конечном
    не столько весело сколь скучно и тоскливо

    Ну, могыбыть, могыбыть, как говоривал один забавный персонаж Аркадия Райкина.
    Однако у автора получилось весело и не скучно.
    Живо. 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: