Ах, не с нею. Врозь… Воплощением грёз
Ослепила, нежданный подарок.
Ахинею нёс, думал, всё всерьёз,
Отцепила абракадаброй.
Отшутилась, мол, ты не сам пришёл,
Это черти нам ребусы чертят,
Вот впустила в дом, но пока ещё
Нет ответа: мне предан до смерти,
Или просто так, за любовь — пятак,
За надежду — пустые желания?
И вопрос, устало заполнив уста,
Агнцем нежным застыл на заклание…
Были с ней мы врозь… Если б всё всерьёз,
Может, просто, без всяких сомнений,
Словно тень, прирос, и, как верный пёс,
Так всю жизнь бы таскался за нею.
Ну,… грустненько так улыбнулась 🙂
Фирменный знак в каждой строфе, можно и не смотреть на фамилию автора.
Фирменный знак в каждой строфе.
Грустненько так. Аутодафе. 🙂
Ах и с нею
вновь ахинея.
Охренею.
от Гименея.
От бездельника, бракодела.
Что наделал — не переделать
Узы брака-
абра да кабра.
Нет на наш с ней брак ОТК, брат.
То-то вот и оно, брат.
Абра-кабра, да кобра! 🙂
Сюжет показался простым для данной поэтичности.
Гармония
Часто бывает ребусом брак,
кому абракадаброй.
Скажу без затей:
жизнь проживают порой и так:
она была «шваброй»,
он — «тряпкой», на ней.
Вспомнил про Арту́ра Шопенга́уэра и его высказывания о браке, и несколько раз читал
сочинение.
Спасибо что напомнили, Евгений. А то я и забыл про эту зарисовку моментальную.