Отвыкается жить на совесть.
Квест глобальных сетей.
Ось втыкается в невесомость,
Свет сгущается в тень.
Месседж жизни, счастливцев списки,
Муляжи суеверий.
Спешно жгут отсыревшие спички
Камуфляжные двери.
Ты спасёшься, и таймер сникнет,
И вручат тебе вместо
Новой жизни законный Сникерс
Устроители квеста.
Владимир. Понравилась многозначность, особенно абстрактность, что для Вас было в такой степени не свойственно.
Спешно жгут отсыревшие спички
Камуфляжные двери. (Это поясните пожалуйста)
Я понял, что это пример из квеста для умственных усилий.
Например, всё о войне, но сыро…
Я прав?
Это о суррогатах вместо жизни, Евгений. Когда люди якобы совершают какие-то поступки, а на деле просто выполняют сценарные предписания. И мокрые спички с удовольствием горят, и бронированные двери хэппиэндово сгорают без следа. И все счастливы, а более всего режиссёр- постановщик, по совместительству кассир.
Спасибо.
«Спешно жгут отсыревшие спички
Камуфляжные двери.» — вопрос: как двери могут жечь спички?
Мне кажется, Вы как всегда, увлеклись ритмом. И пострадала смысловая часть.
«Отвыкается жить на совесть» — я не понимаю, как жить (по-совести, кстати) мешают соц. сети?
Живи, советуясь с совестью. Это не мешает тебе никак пользоваться интернетом.
Хотя, в чём-то Вы правы.
А Вам встречный вопрос, Елена, как отсыревшие спички могут что-то сжечь? А вот в квесте это возможно. О том и речь моя.
А Вам встречный ответ, Володя, это Ваши отсыревшие спички.
Как и квест 🙂
Но это не освобождает Вас от необходимости правильно строить предложения. 🙂 Чтобы двери не пользовались спичками. Что за звери эти двери?
Неубедительно, Елена. В этой инверсии жгут спички двери спички и двери как минимум равнозначны, а по мне так стоящие на первом месте спички более явно указывают на ведущее подлежащее. Хотя я, конечно, оставил эту инверсию специально, чтобы ещё более подчеркнуть абсурдность происходящего в этом квесте, когда двери в итоге всё- таки воспламеняются. Поэтому, что чего там жжёт — бааальшущий вопрос.
С Вами спорить бесполезно. В любом случае, текст Ваш.
«Отвыкается жить на совесть.» — вот этот глагол, это нечто странное тоже, нечто безымянное. 🙂 Кому «отвыкается»?
Про «на совесть» я уже писала. Говорят «по совести жить.» А живём мы, всё же «по совести.» Ну кто как…
А «на» это как?
Вот «сделать на совесть» — можно
«Спешно жгут отсыревшие спички камуфляжные двери» — определите, где в этом предложении подлежащее, где сказуемое, а где иные члены предложения.
Про «неубедительно» — это я Вам должна говорить. А не Вы мне. Поскольку, автор текста — Вы.
А инверсии могут и погубить текст.
Тут, Елена, Вам неубедителен мой текст, а мне Ваши аргументы. Ну и останемся при своих. Я сказал в стихе, что хотел сказать, и не считаю его ни идеалом, ни эталоном. Вот так высказал, что хотелось. Человеку отвыкается жить на совесть. Вполне себе грамотная конструкция, хотя конечно далеко не всем она понравится.