За озером светает потихоньку
И всё виднее зараженье кровью. ( Какой такой кровью ? )
За озером светает потихоньку , и новый день зовет в дорогу .
Вообщем по мне как — то все грубо , у фонарей глаза коровьи ( да, возможно но не докторские же раз заражение кровью ..Если бы я начала описывать вашу же картину , я бы начала так
Срывает ветер пелену легонько
Ночного неба , зоренька чуть робко
Проснувшись выплывает потихоньку
И снова день , и вечер тоже скоро ..
Где и в каких обстоятельства в связи с коровами употребляются пелёнки?
Если создаёте текст (именно текст), а не набор слов, то логика хоть какая-то должна просматриваться. И связь между предложениями должна быть.
Если бузина в огороде, а батька в то же самое время в Киеве, это не означает, что между ними должна быть ещё какая-то связь помимо одновременности.
Пелёнка у неба, глаза у фонарей. А связь — еле уловимый момент утреннего перехода.
За озером светает потихоньку
И всё виднее зараженье кровью. ( Какой такой кровью ? )
За озером светает потихоньку , и новый день зовет в дорогу .
Вообщем по мне как — то все грубо , у фонарей глаза коровьи ( да, возможно но не докторские же раз заражение кровью ..Если бы я начала описывать вашу же картину , я бы начала так
Срывает ветер пелену легонько
Ночного неба , зоренька чуть робко
Проснувшись выплывает потихоньку
И снова день , и вечер тоже скоро ..
Где и в каких обстоятельства в связи с коровами употребляются пелёнки?
Если создаёте текст (именно текст), а не набор слов, то логика хоть какая-то должна просматриваться. И связь между предложениями должна быть.
Если бузина в огороде, а батька в то же самое время в Киеве, это не означает, что между ними должна быть ещё какая-то связь помимо одновременности.
Пелёнка у неба, глаза у фонарей. А связь — еле уловимый момент утреннего перехода.