Малява urbi et orbi

Последняя ступенька позади —
И лестница опять уходит выше.
Пусть там внизу пихаются вожди,
А нам не крыш, зане мы сами — крыша.

Мы можем долго ботать словесы,
Перемешав понятья и приметы.
При тёрках с Богом тасовать рамсы
Способна только мафия поэтов.

Скрипит земля, истёртая до дыр
Толкучкой торга, рынка и базара.
Поэзия крышует грешный мир
И переводит стрелки божьей кары.

29 — 31 декабря 2017
CC BY-SA

Запись опубликована автором Игорь Панасенко в рубрике Поэзия. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Об авторе Игорь Панасенко

Родился в конце марта 1958 года у подножия горы Кукисвумчорр, поэтому ушиблен Хибинами с детства. Поэтому там же и остаётся практически безвыездно, за вычетом шести студенческих лет. Впервые с авторской песней встретился в четыре года, когда родители купили первый магнитофон и бросились переписывать всё, что было доступно в ближайшем окружении - Визбор, Высоцкий, Кукин, Лобановский... далее везде. Уже потом, в институте (знаменитый Ленинградский Политех), узнал о существовании КСП, случайно забредя на конкурс "Топос". Далее везде... Ленив и неорганизован. Книг не издал. В союзах не состоит. Копирайт не признаёт. В миру успел поработать в академической науке, на государственной службе, в коммерческой фирме, на старости лет вернулся в науку. Везде занимался одним и тем же - дрессировкой компьютеров. А это уже диагноз.

Малява urbi et orbi: 5 комментариев

  1. Тут, знаете, вспомнилось: «Как проклятою жаждой томим, я влачился в пустыне. В полумертвой душе оставался лишь страх. «Отпустите меня в Ватикан» я молил по-латыни, но без понта, латынь, братаны, не конает в подобных местах!»(с) 🙂

Добавить комментарий

Войти с помощью: