Задувает с каждой стороны:
всё же лето, по названью судя.
И гуляют, в Город влюблены,
добрые и вежливые люди.
Смотрят на соборы и мосты,
на Невы игривое индиго.
Каждый расположен погостить
в этом Ветербурге многоликом.
Мнится им, что крылья за спиной, –
ветер развлекается, шальной.
И хотя мне всё давно не так,
я уже пресыщена ветрами, –
тоже очень хочется летать,
улыбаться в объектив с Петрами.
Ветер выкрал зонтик у кафе
и к сообщнице увлёк трофей,
а она, лукавая Нева,
проглотила, поиграв сперва,
и молчок, на берегах по шпилю.
Только б завтра не случилось штиля.
Принято. Оценка эксперта: 26 баллов
Понравилось, приятное. Рифмы в первой строфе немного расхлябанные на мой вкус, как и кафе/трофей.
Спасибо, Владимир. С рифмами у меня вообще не очень, признаю, буду совершенствоваться. Здесь первое четверостишие спонтанное, поэтому там даже созвучия, а не рифмы.
Очень радуюсь, что стихи появляются, и процесс появления так увлекает, даже не ожидала!! Дуэлит действует благотворно на меня 🙂
Решительно и категорически не понравился вмордувинд. Совершенно инородная стилистика для этого текста. Как горелая спичка на только что помытом линолеуме. Дальше еще резануло тоже инородное «стырил». Не принял образ, где Нева глотает зонт, ЕДВА ЗАВЛАДЕВ.Зонты так просто не тонут. Он НЕПРОГЛОЧЕННЫЙ еще и Маркизову лужу переплывет.
Ну и. конечно, индиго Невы — это круто. Чтоб было понятней,индиго — основной краситель для джинсовой ткани. Синька для белья и побелки — тоже производное от индиго, дешевое, но хранящее его цвет. Так где джинсы и где та Нева. Она всегда стальная, даже в самую солнечную пору.
Да уж, «вмордувинд» то ещё словечко, может и правда не вписывается, но здесь кроме «стырил» ещё есть «пялятся», как-то вот просился сленг сюда, не знаю, почему. Елена Гайдамович наверняка знает 🙂
А в общем, я согласна, что текст неоднородный, и это режет. И не только из-за сленга.
Зонт имелся в виду большой, который над столиком в летнем кафе стоит. Как его срывало ветром и уносило, сама видела, а там такая достаточно тяжёлая металлическая ножка и спицы соответствующие. До Невы он не долетел. Вот я попыталась представить, что бы было, если бы долетел. Пришла к выводу, что точно потонул бы. А вот насколько быстро, было б интересно посмотреть…
Насчёт индиго категорически не согласна. Нева в погожую погоду всегда синяя. Только что развешивала джинсы, кстати, — да, именно такого оттенка!!
Сравнение с линолеумом и спичкой, кстати, очень точное. Текст именно линолеум, совсем не паркет 🙂
Спасибо, Сергей.
Если б зонт долетел — он плыл бы как лодка.Или как поплавок (если другой стороной). По-любому ВМИГ бы под воду не ушел.А синюю Неву не видел ни разу. Ее всегда хочется сравнивать с шаровой краской (серо-дымчатой), стандартной для корпусов военных кораблей. Да, там есть нотка синего, но это не пронзительный индиго, а всего лишь нотка в обширном аккорде. Кстати, на вашем фото река синяя только потому что не соблюден цветовой баланс. Очевидно, снято со смартфона, на них баланс белого, как правило, ни к черту и колеблется при млейшем измнении освещения и направления источника света. Приглядитесь к дворцу. Все элементы, которые должны быть , собственно , белыми, основательно подсинены. Как и река.И все-равно индго так и не получилось 🙂
Да, зонтик скорее всего сразу бы не утонул, даже если бы немного сложился в конце полёта. Жаль, нельзя такой эксперимент поставить… И ветер монстр, и Нева слишком инфернальной получилась — пожирает зонты в один укус 🙂
Но она всё-таки синяя!! Я своими глазами не раз видела, и фото тут ни при чём. «Игривое индиго» — не случайный образ, долго старалась подобрать описание именно синей, в постоянном колебании, воды. Так что относительно этого сочетания у меня сомнений нет. Если у Вас Нева серая даже в солнечные дни, я не против, пусть для Вас она будет такой 🙂
У меня пока два варианта, как приблизиться к достоверности с тонущим зонтом:
«А она, лукавая Нева,
проглотила, поиграв сперва»
и
«А она, лукавая Нева,
утащила, завладев едва»
А, так Вы, выходит, не видели, как тот зонтик улетел в Неву и там затонул?
Ну, в принципе поэт — не видеорегистратор.
Разумеется. Но видеть, как зонтик утащило в Неву и что потом с ним было и предполагать, что его унесло в Неву и он там утонул — все-таки разные вещи, согласитесь?
Разумеется.Но ВИДИТ то не поэт, а ЛГ. А это тоже разница может и небольшая, но существенная.
Вот возьмем, к примеру цикл Карла Мая про Виннету и Верную руку. То что,главный герой, якобы, представляет самого Карла мая, а тот, помнится, ни разу не покидал пределов родной области, разве умаляет достоинства приключенческих книг Мая — увлекательности,читабельности, прекрасных техник письма и сюжетного построения? Или ту же Хмелевскую взять.
Первый вариант — вполне. Второй не делает Неве чести, возникает ощущение помойной кошки, удирающей с куском (чего — сама еще не поняла) в зубах в щель между гаражами.
«вмордувинд» — это что за такое? И полностью согласна, со стилистикой не вяжется.
Кстати, про помойные ямы. И запахи. Каналы, скажем прямо, пахнут не ахти. Да и река. Благо, текучая.
Собственно, а почему чей-то текст должен «делать честь» реке? 🙂
Вы, помнится, писали мне (когда-то) обиженно на мои «живущих в бывших петровских конюшнях» ах, не делает чести. А как же правда жизни?
Правда жизни вообще то в том, что бывшие царевы конюшни много пристойней панельного жилья. Я уж не говорю о сохранившихся поныне во многих городах сталинских домах-бараков для рабочих семей 🙂
Там коммуналки. 🙂 До сих пор, кое-где, увы. Круто жить и с чужой тёткой/дядькой пользоваться одной ванной, туалетом и кухней. «Подселение», слышали, небось?
Ничего не имею против кошек, в том числе помойных, но второй вариант и правда не очень смотрится…
Не знаю, «вмордудвинд» это ведь из А. Некрасова «Приключения капитана Врунгеля» («Толковый морской словарь для бестолковых сухопутных читателей»), составная часть этой книги. Наверное, его стоило бы поместить в кавычки… тогда, наверное, даже сам товарищ Чинаров ничего не смог бы возразить. Но это, конечно, сугубо мое мнение.
Мнится им, что крылья за спиной, –
это ветер гонит их, шальной — я не смог понять, зачем эти строки и каков их смысл? Ветер гонит крылья? Потому что от гуляющих по городу людей в смысле текста это слишком далеко находится, и уже не понять, к чему имеет отношение. Понятно, что ветер такой силы, будто тащит, как на крыльях. Но когда меня ветер начинает с ног сдувать (а у нас здорово сильные ветра бывают), мне отчего-то не кажется, что у меня за спиной крылья. Он ведь и безо всяких крыльев утащит за милую душу (а я бы тогда смог летать безо всякого ветра). Это к восприятию. Опять же, в Питере я был довольно давно, мне, например, он совсем ветренным не показался. Другое дело Зеленогорск — там вот с залива весьма не кисло задувало. Какого цвета Нева? А хрен ее знает, но откровенно синей она мне тоже не показалась… «На берегах по шпилю» — предположение: шпили Адмиралтейства и Петропавловской крепости? Как бы к ветру не имеет никакого отношения.
Я в сущности возражаю не против словообразования, а против ЧАСТИ этого образования, а именно «в морду». Совершенно чужеродная стилистика для данного текста.Что-то типа
«Отрок,любви заарканен магнитом,
пел серенады всю ночь у крыльца.
Нежным багрянцем светлись ланиты
на беспонтовой морде лица».
Ну а насчет ветра…Вот тут,Евлампий, я возражу. Я сахалинец и никогда не думал, что меня можно будет на старости лет удивить ветрами. Но когда 120-ти килограммовую тушу ( я всего два года назад столько весил) при ходьбе вдруг сносит на два метра в сторону перпендикулярным курсу порывом ветра, это таки дует, вы не находите? Не знаю, как у вас.В Питере для временных ограждений на дороге используются большие такие пластиковые барьеры, метра в полтора длиной,водоналивные.Правда ни разу не видел, чтобы в них воду наливали. Но раз я наблюдал, как питерский ветер метров 200 гнал вдоль дорог пустой пластиковый барьер, предварительно повалив его. И только загнав его на тротуар и уперев в фонарный столб. ветер прекратил свою забаву.
Ну, я ж не говорю, что в Питере ветра нет, я только о своем восприятии сказал. Да и потом, сколько Вы там живете, и сколько я там был? У нас, правда, барьеров таких не ставят, а то, думаю, тоже отнесло бы порядочно… Мои 80 очень даже не хило так относило как-то, в придачу еще здоровенный ком песка в рожу — тут он кругом, абсолютно везде, кое-где настоящие барханы, как в пустыне. Ветер с песком или песок с ветром — очень дивное блюдо! 🙂
Евлампий, нужно больше кушать. Ветром сносит уже. Есть такая поговорка: «Пока толстый ссохнет, худой — сдохнет.» 🙂
Это смотря каким ветром. Есть ветра, что и целые дома сносят, и даже города. Какой уж там «больше кушать!»
«Вмордувинд» — это из сленга походников, и оно там давно, не новодел. Походники позаимствовали у Некрасова, или наоборот, не знаю.
Хотела стих пригладить, чтобы было больше на паркет похоже. Заменить приличными словами «вмордувинд», «пялятся», «сфоткаться», «стырил». И.. наткнулась в интернете на картинку, где из труб дым в разные стороны, с подписью: «Куда дует ветер в Питере?» Комментарии под картинкой такие:
«Всегда в морду. Даже если вы видите людей идущих вам навстречу, знайте: им тоже хреначит в морду.»
«Как говорил капитан дальнего плаванья Врунгель «Вмордувинд»
И вот засомневалась, стоит ли приглаживать…
Тогда ВСЮ лексику приводите в соответствие к морде. «Пялиться и сфоткаться — это еще линолеум» Лучше уж тогда «Моргалы выкатить и захреначить кадр» 🙂
В Центре рьяно шпарит вмордувинд,
шляются влюблённые туристы… 🙂
Не, не хочу. Попробую всё-таки без вмордувинда. Ушла думать…
Задувает с каждой стороны:
всё же лето, по названью судя.
И гуляют, в Город влюблены,
добрые и вежливые люди.
Смотрят на соборы и мосты,
на Невы игривое индиго.
Каждый расположен погостить
в этом Ветербурге многоликом.
Мнится им, что крылья за спиной, —
ветер развлекается, шальной.
И хотя мне всё давно не так,
я уже пресыщена ветрами, —
тоже очень хочется летать,
улыбаться в объектив с Петрами.
Ветер выкрал зонтик у кафе
и к сообщнице увлёк трофей,
а она, лукавая Нева,
проглотила, поиграв сперва,
и молчок, на берегах по шпилю.
Только б завтра не случилось штиля.
Задувает сразу отовсюду.
Это лето.
А зимой что будет?! 🙂
Да не говорите, хотела в кои-то веки порадоваться необычному питерскому лету, почти южному, май самый тёплый за 100 лет, июнь самый тёплый за 300))) А в итоге получилось, как всегда 🙂
А к кому обращаться, чтобы заменить текст?
Просто публикуете новое стихотворение с пометкой «На замену».
А эти комментарии тогда все пропадут?
Почему пропадут? Останутся.
Ой, дурют нашего брата. Май -да.Не верю.чтоза сто лет. Но за 10-15 лет — вполне. Но июнь то был весьма холодненький, температуры держались ниже средних всю дорогу. Откуда самый теплый то?
Про май на полном серьёзе в новостях сказали. А июнь — личное ощущение, я после мая всё ждала подвоха, когда похолодает и снег пойдёт, не дождалась 🙂 Июль пока тоже ничего, хотя не жаркий, конечно. В общем, длинное лето, не как в анекдоте, когда оно придётся на пятницу. И «добрых, вежливых людей» в два раза больше, футбол же.
Увы, после присоединения Крыма фразеологизм «вежливые люди» приобрел совсем неожиданное значение.Но в словари оно не попало, поэтому я к нему не копался. А воспринимается мной, ну хоть башкой об стен — именно в последнем, «крымском» значении. Так некогда произошло с эпитетом «голубой». Я это слово с подачи бардов-шестидеятников — весьма любил. У меня вот, к примеру,были такие строки «Я, наверно, так и не узнаю:/ где, в каких неведомых краях/ обитает глупая, смешная, /голубая молодость моя». Пришлось в конце прошлого века менять на «ветреная молодость». К счастью, замена мне понравилась больше первооригинала.И сбой ритма , на пой взгляд, получился к месту, этакая волнительная экстрасистола. Но в общем тенденция, увы, не очень веселая 🙂
«Вежливые люди» многими в «крымском» значении воспринимаются, я об этом думала, когда сложилась первая строфа. Возможно, со временем, это восприятие поблекнет, в отличие от «голубого» — его уже не спасти, к сожалению…
Бедное голубое небо! Его не спасти!
И шарик земной голубой. И богородичные купола голубые. Но всё. Эля сказала — в морг, значит — в морг.
Вот я Питером нынче брожу,
где июль (самый теплый!) за 300!
Был июль за 500 (это, правда, Уржум) —
ужас как обдирают туриста.
Что ж, придется мне ждать декабря:
будет 200 июль, говорят…
🙂
Ветербург — шикааарно! Ну почему я до этого не додумалась?! 🙂
Спасибо, Мила! Но это точно не я придумала, его так не раз называли 🙂
Замена произведена. Первая редакция для истории:
В Петербурге дует вмордувинд,
в остальном же лето как на юге,
и гуляют, в Город влюблены,
добрые и вежливые люди.
Пялятся на храмы и мосты,
на Невы игривое индиго,
каждый расположен погостить
в этом Ветербурге многоликом.
Мнится им, что крылья за спиной, —
это ветер гонит их, шальной.
И хотя мне всё давно не так,
я уже пресыщена ветрами, —
тоже очень хочется летать,
сфоткаться с двумя-тремя Петрами.
Ветер стырил зонтик у кафе
и к сообщнице увлёк трофей,
а она, лукавая Нева,
проглотила, завладев едва,
и молчок. На берегах по шпилю.
Только б завтра не случилось штиля.
Спасибо!!!
«Ветер выкрал зонтик у кафе
и к сообщнице увлёк трофей,
а она, лукавая Нева,
проглотила, поиграв сперва,
и молчок, на берегах по шпилю.
Только б завтра не случилось штиля.» — вот эта часть, на мой взгляд, не вяжется с остальной. Из-за рифм. Они какие-то, как в басне Крылова, что ли… А предыдущие рифмы более «модные,» что ли…
«я уже пресыщена ветрами, –
тоже очень хочется летать» — а тут противоречие логическое. Если пресыщена ЛГ, то ветер должен вызвать отвращение, чувство усталости. А ей хочется летать, наоборот, на взлёт идёт… 🙂