Грустно мне…
Тоскливо до боли…
Я вспоминаю родные края,
Чистый воздух,березу с осиной.
Те дворы, леса и поля.
Не забуду мой другу, я клянусь!
Как бы, не было горько в душе,
Я, сюда ещё раз вернусь.
И утоплю эту боль уже.
P.S. Моё первое стихотворение на оценку. По всей строгости, пожалуйста.
До оценки ему ещё дорасти надо. Смысл банальный и противоречивый донельзя. Герою грустно, он вспоминает родные края и клянётся какому-то необозначенному в стихе другу, что невзирая ни на туда вернётся, чтобы утопить свою боль. То ли в лесах, то ли в полях, то ли во дворах.
Что не ладно по тексту:
Грустно мне…
Тоскливо до боли…
Я вспоминаю родные края,- размер этой строки не совпадает с размером рифмуемой с ней четвёртой строки.
Чистый воздух,березу с осиной. — едва ли чистый воздух возникнет каким-то образом в воспоминаниях, тем более что далее идут зрительно осязаемые образы — берёза и осина. Ну и рифмы нет.
Те дворы, леса и поля.- какие «те»? И рифма однородная слабая края/поля.
Не забуду мой другу, я клянусь! — опечатка «другУ»? Размер снова поменялся. Запятая перед «мой» нужна.
Как бы, не было горько в душе, — после «как бы» запятая не нужна, вместо «нЕ» правильно «нИ».
Я, сюда ещё раз вернусь. — второе «я» не красит текст, после «я» запятая не нужна, вернусь/клянусь глагольная рифма.
И утоплю эту боль уже. — сбой ритма, читается с ударением на «о» — и утОплю.
«березу с осиной» — вот за что именно эти породы деревьев удостоились такого внимания ЛГ? А почему, к примеру, не ели и сосну? Ну, берёзу, в подражание Есенину, а осину — кому? Иуде? 🙂
«Я вспоминаю родные края, / Чистый воздух» — первый раз встречаю автора, который вспоминает «чистый воздух»…. Это как? «Прикольненько», как говорит молодёжь. А не в Токио, часом, живёте?
«Я, СЮДА ещё раз вернусь. / И утоплю эту боль уже» — если вспоминаете, то вдали, а значит он вернётся ТУДА, а не сюда. 🙂
Там где есть рифмы, они банальны и глагольны (местами): «вернусь/клянусь». 🙂