Светлана

Светлана, милая моя,
Как жить я в мире без тебя,
Мог, разрываемый сомненьем,
Что жизнь мне станет утоленьем.

Как много б в жизни потерял,
Тебя не встретив, не поняв,
Моя ты радость неземная,
Моя голубка дорогая.

Прекрасна ты, как луч рассвета,
Как нежный стих в душе поэта,
Как родничок живой воды,
Что бьет сквозь все невзгоды.

Раздастся вечером гроза,
А мне привидятся глаза,
Глаза, которые полны,
Душевной, доброй чистоты.

А на рассвете солнце зыбко,
Засветит, как твоя улыбка,
Улыбка, что полна тепла,
Янтарно чиста и светла.

Ты мне любовь, ты мне отрада,
Ты символ счастья, ты- награда.

Принято. Оценка эксперта: без оценки .

Светлана: 3 комментария

  1. «Как жить я в мире без тебя, (запятая лишняя)
    Мог, разрываемый сомненьем,
    Что жизнь мне станет утоленьем» — переводим эту фразу на русский язык: герой сомневался, что его жизнь станет утолением. Утолением чего?
    Ну и весь текст просто нашпигован банальными расхожими штампами. однородными рифмами, а уж рифма «воды/невзгодЫ» тянет на пародию. В слове чистА ударение должно быть на А. Короче, такое творение точно лучше не читать на публике, а только той, для кого оно предназначено, на ушко. Ей будет приятно.

Добавить комментарий

Войти с помощью: