Страдают дни, когда одни.
Гадают ночи в одиночестве.
Себя попробуй обмани.
Пусть иссушает память дочерства
сады над бездною без нас,
где прошлых лет смешные чудища.
Забвенье — знак не звать, не знать,
что будет с нами в жизни будущей.
Пускай сгорает дочерна
твоя дочерняя доверчивость,
на вечный срок обречена
таить любовь с утра до вечера.
Зачем себя обременять?
Отмой мой след с ладоней дочиста.
Пусть дни и ночи без меня
страдают молча в одиночестве.
Поискал в интернете смысл слова «дочерства».
Находит токмо «дрочерство».
Наверное, автор имел в виду до черства,
до чёрствости? 🙂
«До черства» — это не по-русски. Если уж и сочинять новые слова, то по аналогии. Дочерна, дочерства.
Я думала,что память дочерства — это от слова дочь,тем паче что есть повторное упоминание-дочерняя доверчивость ))).Тем более, ещё недавно видела у нескольких авторов в стихах упоминание о чьей-то дочери… Кто-то о внучках,кто-то о дочке ))) Как-то ваш неологизм «веснастье» мне больше по душе…а это дочерство «ухи режет» )))).Да и тот,кто верит в чью-то наивность сильно заблуждается…Сейчас наивных днём с огнём не сыщешь…))))Вы,Владимир,прям на расхват у мам и дочек))))
Просто подумайте над тем, что это слово «дочерства» у меня неспроста. И в значении «осушить память до очерствения», и как знак избавления от «дочерней» памяти. Поэтому и далее я эту тему дочеринства раскрываю. И меня совсем не интересует, что другие авторы пишут о внуках и о дочерях. В том смысле, как это сделано мной, я ни у кого не видал, иначе бы и не стал это перепевать.
А уши это «дочерства» будет резать. Но мне важно и интересно было выложить этот эксперимент на публику, чтобы понять, чем и насколько оно режется, потому как самому нравится, честно Вам скажу. Может, это у меня такой вкус извращённый, но я люблю придумывать новое. Тем более там, где в языке чего-то не хватает. 🙂
А куда ставить ударение в этом неологизме? Если «дОчерства»,
то некузяво, и не по смыслу.
А если «дочЕрства»,
то вообще не звучит по русски,
а скорее это из каких нибудь азиатских языков слово получается.
А уж коли «дочерствА»,
то что делать со словом «чудища»? Ставить ударение «чудищА»? То бишь, ЩА!
А уж про слово «дочерна» тогда вообще мовчу)))
🙂 🙂 🙂
А разве из текста не ясно, где там стоит ударение? Вижу, Вам не ясно, раз вы это слово рифмуете с чудищами. Вообще-то оно с одиночеством срифмовано. И видимо, вы не в курсе, что в слове «дочерна» по правилам русского языка ударение допускается ставить как на последний, так и на первый слог?
МоВчите,уважаемый ))) Потому что ваши херушки по сравнению с Володиными неологизмами-ни в какие ворота …)))Если над его фразами можно пофантазировать,то читая вас,мозги клинит напрочь….Без обид ))))))
Благодарю, сиятельная!
Да понятно,что дочерства от слова чёрствость,но дочерняя доверчивость как-то не очень ассоциируется с «бывшим доверием»))))Обожаю когда вы начинаете изворотливо отвечать ))))
Вы не можете понять, что я, когда пишу стихи, стараюсь обдумать каждую деталь. Поэтому мои ответы впоследствии могут нравиться или не нравиться, казаться изворотливыми или неповоротливыми, но значат они гораздо меньше, чем текст произведения. Если чьё-то мнение мне помогает текст исправить, я всегда только благодарен. Но это не тот случай. Убери я это слово, и стих рассыплется. Он весь выстроен вокруг него.
Это Вы не можете понять )) Если автор выкладывает своё стихотворение на всеобщее обозрение,значит он должен быть готов узнать мнение читателей.Своё прочтение я вам написала. Дочерняя доверчивость и дочерство(осушить память до очерствения”, и как знак избавления от “дочерней” памяти.)и в голову не пришла такая интерпретация))))
Ну вот поэтому Вы спросили, а я ответил. И узнал мнение читателей, и поделился своим видением. Всё нормально.
Инна, вот уж кто не изворачивается в ответах, так это Володя. У него случайных слов почти не бывает. Все со значением. Не всегда )ох, далеко не всегда) я его значения и концепции приемлю, но как-то ни разу в голову не пришло, что он просто изворачивается. Володя из тех поэтов, кому просто скучно писать простыми словами. Он к творчеству относится (у меня такое впечатление) как к увлекательной логической игре. Я не раз ему пенял, что этот игровой формализм уводит от смыслового наполнения. То есть форма довлеет над содержанием. Но он совершенно справедливо воспринимает это как частное мнение, а не как объективную реальность — и продолжает наращивать уровень сложности форм.И надо отметить — имеет полное право. А выкручиваться — не уж. Наоборот он рад каждому объяснить почему так а не иначе — вдруг да кто-то проникнется его восприятием стихосложения и станет полным союзником.
Меня , кстати, некая мадам здесь тоже упрекает в изворотливости. Так что мне эта тема как бы близка 🙂 🙂 🙂
А я была и остаюсь его полным союзником,разве это не чувствуется? И нинандр выступать в роли его адвоката…я на него не нападала,просто написала своё прочтение его текста.Если всем понятен смысловой посыл текста,а мне нет,значит я просто не доросла «умственно»…вот и всё…я умею признавать свои промахи ))
Вообще не так все просто. Автор все-таки тоже несет ответственность. Оправдания типа «вы все дураки и не доросли» не прокатывает. Вот у Пушкина или Лермонтова почему-то все понятно всем.
А вопрос таки остается: слитно или раздельно? Тут, мне кажется, Gorskiy Dev все же верно подметил.Есть дочерна, а есть ведь и до черта. 🙂
Вопрос,конечно, остаётся, но не для меня. Если ты заметил, Сергей, у меня и дОчерства и дочернА в одном тексте. Это сначала дОчерна планировалось на месте дочерства, пока я размышлял, как ударение ставится в слове дочерна (проверив, отметил для себя, что, как я и предполагал, оба варианта применимы), вдруг понял, что рифма не ахти получается, и тут как током ударила эта «дочерства». И я понял, что если стих и состоится, то только ради неё. А по поводу аналогии с «до черта» — мне гораздо ближе ассоциации наречий, образованных от прилагательных. А чёрт уже с предлогом лучше дружит, чем с приставкой.
Исправьте,я там» тем более» два раза всунула и не проверив отправила ))
Ок
Прочитал комментарии, и решил, что пора настрочить рифмулечку на тему «выбрасывания» из стихотворения части души поэта, на тему «засовывания» в стих красивостей, неологизмов, и приятностей.
Поскольку сам регулярно этим занимаюсь,
и заметил такую тенденцию у обитателей Дуэлита,
то видимо пора настрочить…
«Отмой мой след с ладоней дочиста».Вот это душа не принимает. Ассоциации в основном не очень хорошие. То ли след грязного ботинка на ладони, то ли вообще испачкал какой-то мерзостью. Понимаю (теоретически) твой символизм, но воспринимается (на практике) весьма материально,
Сергей, я знаю, что выглядит это со стороны не очень. Но тут как раз не символизм затесался, а вполне конкретная жизненная ситуация, которая рано или поздно должна была найти отражение в стихах. Не факт, что не исправлю когда-нибудь, но не сейчас, тем более что как поэтическое произведение оно довольно проходное, тут больше личного посыла.
А мне захотелось немного подправить съехавшую корону автору(при всём моём к нему уважении). )))Вы пишете,что здесь больше личного посыла,но кроме вас этого посыла как раз никто и не понял.У вас много стихов,читая которые сердце замирает(хотя я не очень сентиментальный человек),а здесь больше какой-то нарциссизм…
Отмой мой след с ладоней дочиста.
Пусть дни и ночи без меня
страдают молча в одиночестве.
Если вы писали о своём одиночестве,тогда следовало бы заменить «без меня» на «без тебя»…а если вы уверены,что кто-то безумно в вас влюблён и днём и ночью только о вас и думает,и вы предлагаете этому человеку отмыть след из памяти или из сердца ( как воспоминания о вас),то это печально… смахивает на клёкот павлина,распушившего хвост….Так что сначала меня удивила тема,и уж только потом «дочерняя доверчивость» и «дочерства»
Интересное наблюдение. Я так глубоко не въедался, но…практически сосгласен.
Ну, это Вы, Ирина, уже фантазируете. С чего Вы взяли, что это я о себе, и тем более о своём одиночестве? Мой лирический герой, который уже не может отвечать взаимностью лирической героине, пытается помочь ей избавиться от чувства нездоровой привязанности. Я, конечно же, несу ответственность за его нарциссизм перед своими читателями, вот, в частности, получил и от Вас это «фи», как и недавно получал от читателей гневное осуждение, когда попытался по-своему, но близко к оригиналу, изложить в стихах содержание новеллы Сент-Бёва «Золотой гвоздь». Но поймите, даже когда мои стихотворные герои кого-то убивают, «мальчики кровавые в глазах» моих виртуальные, мне их, конечно, жалко, но в тюрьме за них сидеть не собираюсь. И, конечно же, писать стихи о доброй вечной безоблачной любви двух прекрасных голубков мне совсем не интересно. Так что, боюсь, Вам не удалось «поправить съехавшую корону». Мне удобней без неё. 🙂