Разбор «по косточкам» одного стихотворения Пастернака. (С подначки Милой Сердной)

Дальше Шопен. Сомневаюсь — к месту ли он вообще. Ну понятно, что герой, вслед за автором, имеет полное право считать Шопена сельским нотмейстером. Но это сугубо их мнение, на которое они имеют неоспоримое право… Как, собственно , вложенное композитору в этюд «живое чудо могил». Брррр. Вас от такого дивного образа не передергивает? Остальное перечисление тоже случайно. Парки и рощи перекрывают друг друга почти тавтологично. «Живое чудо» фольварков тоже удивляет, как и могил. Фольварк -это обособленное хозяйство с землями под барщину. В более общем смысле попросту барские запашки. Чудо, ага. Вот только про барщину и думал Шопен, когда писал этюды, просто кушать не мог — так сильно думал.
Ну а последняя строфа вообще ни в склад ни в лад
Достигнутого торжества… Что ж за торжество такое? И кем достигнуто? Игра и мука. В общем, праздник со слезами на глазах типа.
А дальше лук. Тетива натягивается в двух случаях. Сначала тетиву надо вообще натянуть на лук — для приведения его в боевое состояние. Потом натянутую (надетую) тетиву оттянуть со стрелой для собственно стрельбы. Или без стрелы. Для демонстрации силушки богатырской, что ли? В каком моменте торжество то? Не понимаю по-прежнему. Кстати, когда я декламировал, я на этих строках всегда все комкал и быстренько проговаривал, хоть оно и финал, — так и не усвоил — какое там выражение в эмоции вкладывать — настолько вопиюще это никак не относилось к предыдущему тексту да и вообще по отношению к осталному казалось бессмысленным. А ля «Я за то тебя любила, что на пятке перстень». Собственно — это развязка должна быть. Но живет она сама по себе. Кульминации то не было. Вот развивалось действие, развивалось а потом и прыг. И сразу праздник со слезами на глазах — пляска с луками народов СНГ.
как то так.

Добавить комментарий

Войти с помощью: