С небес на землю падал снег,
Скрывая старые грехи,
Он не оставит старых вех
На уже пройденом пути.
Перед тобою чистый лист.
Ты можешь выбрать путь любой.
Но ты, обложив матом высь,
Под снегом ищешь старый. Свой.
Принято. Оценка эксперта: 21 балл.
Матом ввысь , а кто не ругается матом он промолчит, или .сглонет …, я не знаю может даже и поперхнется.. , ослепнет ..подумает ..как угодно, вариантов уйма..Концовка, на мой взгляд недодуманная.
Спасибо за оценку. С финалом у меня вечные проблемы.
«облОжив» — это страшнее мата.
Да, тут косяк очевидный )). Света права: «Концовка…недодуманная».
Каюсь.
Но ты, обложив матом высь, — согласна, плохо получилось.
Он не оставит старых вех — вот тут тоже не совсем ком иль фо. 🙂
Ты, обложив по-русски высь,
Под снегом ищешь старый. Свой.
На уже пройденом ПУТИ.
Перед тобою чистый лист.
Ты можешь выбрать ПУТЬ любой. — во-первых, повтор. Он здесь необоснован. И продиктован неумением подобрать синонимы.
Во-вторых, что «старый свой» ищешь? Путь? Но, так же можно понять и лист (свой) ищещь и снег (старый свой) ищещь. Двоякое толкование — результат неумело сконструированного стиха.
Благодарю.
Непременно хочется Вам обложить высь, что ли? Чем она так уж виновата-то? В серьезном, в общем-то, стихотворении допускаете вульгаризм, который его портит — идет описание снега, выси, чистого листа… а потом ЛГ вдруг начинает ругаться матом. «И ты, послав куда подальше высь» — примерно так, если Вам уж сильно хочется ругаться)))…
По-русски, это и означает матом? )))
«И ты послав куда подальше высь» — тогда уже «Послав куда подальше высь», а то ритм нарушается.
Сама по себе высь, конечно, не виновата. Виноват тот, кто там живёт. Во всём виноват.
Это Вы меня спрашиваете?! Это у Вас написано — «по-русски и значит матом». Я такого не говорил.
«Один атом
ругался матом.
А его за это исключили из молекулы» (с) 😀