На чёрном небе месяц ржавый
дрожал.
Остывший город дребезжал
ночным трамваем.
Удушливо сиреневило маем.
Ты снова уезжал.
© Мила Сердная
На чёрном небе месяц ржавый
дрожал.
Остывший город дребезжал
ночным трамваем.
Удушливо сиреневило маем.
Ты снова уезжал.
© Мила Сердная
Удушливо сиреневило маем.
Интересно, это где писалось? У нас маем еще даже и не черемушит. 🙂
А если серьезно, по-моему цельного стихо и не вышло — так, полкуплета. Сразу вспомнилась некогда популярная песня «Город Сочи»
«А ты стоишь на берегу в синем платье,
Пейзажа краше не могу пожелать я,
И распахнув свои шальные объятья,
Ласкает нас морской прибой-бой-бой…»
Вот примерно в такой же степени готовности. как эти полприпева, и предлагаемый автором текст. На мой взгляд, естественно.
«Сиреневило» — невкусно звучит.
«Удушливо сиреневило маем» — это у нас сейчас наконец-то. Строчка понравилась. И вообще понравилось все, но даже мне, любительнице писать кратко и по теме, очень хочется, чтобы этот стих не был таким коротким. Я воспринимаю его, как начало какой-то интересной истории. В общем, жду «продолжения банкета», если только это не стихо в японском стиле.
Два образа — значит , выходит что за этим подразумевается то , что рядом тоже было два лица — один из них уезжал , Она ..- что случилось с ней ? — На мой взгляд не раскрытым осталось личное переживание . Переживание от женского лица — сразу в таком случае будет оправдано и введение в запев сразу двух образов , и так как стихи — это все же, то что у нас внутри , то и стихотворение состоится . А, пока что его нет.
Две сюжетные линии не смогли уместиться в пять коротких строк 🙂
Его ссиреневило маем –
И он свалил…
Он укатил ночным трамваем,
Пропал вдали…
/ Конечно – здесь не наливают,
А ведь – могли б! /
Обоссиреневело маем? 🙂