Так грустен час, что раставанья полон.
Когда нелепо в ноги стелится перрон.
И лишь мечты о возвращеньи тихим стоном
Срываются и задают парадный тон.
Беспечным ветром стелятся надежды,
Воспоминанья слаще, и живее кровь.
Снимает чудом серые одежды
Под небом Петербурга вновь.
Касаясь стен его и глядя на прохожих,
Я так хочу, я так хочу понять,
Как можно стать его и сыновей пригожих
На участь странника бездумно променять?
Ах тяжба мне звенеть своей душою.
Хоть на часок, хоть на минуток пять
Пусти меня, судьбинушка, с родною
На Невской тверди встретиться опять.
Хорошо технически. И хороша идея в целом. Но кое-где смысл из стиха ускользает. Что заметила я (для начала):
Так грустен час, что раставанья полон. — час полон расставания от того, что грустен? Не наоборот?
Когда нелепо в ноги стелится перрон. — зачем в предыдущей строке точка? Запятая не логичнее?
И лишь мечты о возвращеньи тихим стоном
Срываются и задают парадный тон. — интересный образ.
Беспечным ветром стелятся надежды, — хорошааа строчка!
Воспоминанья слаще, и живее кровь.
Снимает чудом серые одежды
Под небом Петербурга вновь. — кто снимает одежды совершенно непонятно
Касаясь стен его и глядя на прохожих,
Я так хочу, я так хочу понять,
Как можно стать его и сыновей пригожих — что имеется ввиду? Он — это Петербург, а что за «сыновья пригожие»?
На участь странника бездумно променять?
Ах тяжба мне звенеть своей душою. — тяжба -это судебное дело. В чем смысл строки?
Хоть на часок, хоть на минуток пять
Пусти меня, судьбинушка, с родною
На Невской тверди встретиться опять. — концовка мне нравится.
1. Так грустен час, что раставанья полон. — час полон расставания от того, что грустен? Не наоборот?
— неа) даже не задумался бы, что может быть иначе. Можно заменить легко.
2. Спасибо за запятую) Так лучше)
3. Кто снимает одежды совершенно непонятно
— Чудо снимает) Можно заменить: И чудом снимет серые одежды. О том, что в этом городе человек сам себе кажется ярче.
4. Как можно стать его и сыновей пригожих — что имеется ввиду? Он — это Петербург, а что за «сыновья пригожие»?
— Стать — ясно. Сыновья пригожие — жители. Пригожие, потому что теплы автору. Сыновей — не знаю почему. Вылетело как — то. Скорее всего стоит заменить.
5. Тяжба.
— Вы правы весьма) в том, что ему здесь не место. Спасибо) Заменить на «тяжко», и тогда всё ясно.
Спасибо
1. Ладно, раз это задумка, значит так надо)
3. Неа, думайте, как понятнее выразить) потому что «человека» у Вас нигде в этом предложении нет. Вставляйте)
4. Почему-то я подумала скорее про памятники и дворцы, чем про людей (люди не всегда статны).
Воспоминанья слаще, и живее кровь.
Снимает чудом серые одежды
Совершенно не понял — что имеется в виду Каким чудом? Какие одежды?
Умом поэтов не понять.
В поэтов можно только верить.
Они и Петербурга СТАТЬ
И сыновей его и-ме-ють… 🙂
А ведь рифма и ритм тут покруче, чем у многих присутствующих.
Рифма — вообще замечательная! (Точно круче, чем у меня)) )
Уважаемый «Красный (и что-то там ещё)» товарищ Вы не совсем правы. То что Вы называете «ритм» — так это «стибрили» у гражданина Пушкина. 🙂 Читайте классику.
«Как можно СТАТЬ его и сыновей пригожих
На участь странника бездумно променять?»
См. значение слова «стать» в толковом словаре, а потом думайте, можно ли ставить через запятую эту самую «стать» и «сыновей». Т.к. 1-ое — это характеристика, а второе — это никак не характеристика.
И ещё: променять можно только то, что имеешь. Страшно подумать: ЛГ имеет сыновей Петербурга… 🙂
Хотя, впрочем, учитывая, что автор Галчёнок (правда Гамлет почему-то), вероятно, он — девочка. Галчёнками себя девочки любят называть в Сети.
Но почему Гамлет?
Хорошо передано чувство разлуки, слова берут за душу. Мешают восприятию орфографические ошибки: надо » расставанию», » стелется»…
Орфография хромает, действительно.. Стыжусь. Спасибо)
Парадный стон — звучит странно. Сыновья Петербурга — кто такие? Стать на участь странника меняется — по какому курсу? Звенеть душою — это не кошельком! Тяжба или тяжко?
Кто родная? В списках не значится(( Увы…
1. Так не стон же) а тон
2. Стать на участь странника меняется — по какому курсу?
— Из всего ясно, что участь странника не по душе автору. Поэтому курс весьма неважный. Странник всегда ищет. Автор так же ищет что то, что заставляет его покинуть город и девушку. Родная — любовь. Нет смысла ставить её в списки, так как среди всех душевных переживаний последним остаётся остается мольба о том, что бы увидеть её снова. Смесь душевной переживаний человека потерявшегося, который ищет, привязанности к городу, любви к девушке.
3. Звенеть душою — не кошельком.
— истинно. Душа звенит — говорит, просит, требует решить что-то, что бы стало легче. Как крик души. И да, тяжко. Тяжко звенеть — тяжело сдерживать крик души.
Спасибо
Мне нравится, как Вы уходите от темы. Стать и сыновей (чьих?) меняете на участь странника. Детей на деньги меняют, бывает такое, но чтоб еще и стать менять — или у стати тоже мать?) Развеселили!
Родная — по Вашему, должно восприниматься как любовь? Прочтите эту строку любому встречному — ни один не догадается! Я вообще не встречал еще выражения родная любовь. Вы изобрели и патент обеспечен)).
Неплохо бы и запятые поставить правильно, но это мелочь.
Так у Вас тяжба и тяжко — синонимы? (раз не исправлено). Тогда исправьте хотя бы в словарях!
Звенеть душою Вам определенно удается. Хотя лучше бубенцами)) Но Вам можно! Восхищен!!
Я, как человек, тоже читавший стих, не соглашусь с Вами.
ЛГ меняет стать города на участь странника. — в общем неплохо сказано. С сыновьями только мутно.
Да и с «родной» все понятно — ЛГ просит у судьбы встретиться со своей родной, любимой девушкой (что в этом такого странного? Мы часто любимых зовем родными, подразумевая, конечно, не кровное родство, а духовное).
Тяжба, я думаю, исправится со временем, когда стих доработается.
Анесса, когда меняют часы на трусы — это хотя бы рифму). Стать меня на участь… вдумайтесь. Это как походку — на судьбу. Впрочем, на блошином рынке и не такие обмены проходят.
Снимает чудом серые одежды Под небом Петербурга вновь.
Кто снимает, с кого снимают, чем снимают — чудом?) Лучше и не учудить.
Откуда судьба должна пустить — из темницы? А где решетки?
Тихим стоном задают парадный тон? Театр абсурда отдыхает! Ляп на ляпе!
И автор же сказал, что родная — это любовь!! Угадайте с трех раз! по тексту, что это любовь и мои Вам аплодисменты!
А когда автор еще и упорствует в своей ляп-оте — это грустней, чем плач Ярославны.
Остается уповать, что сие не миновать)
При чем тут рифма? С рифмой как раз все в порядке. И зачем Вы дергаете отдельные слова из контекста? Не просто ведь стать меняют на участь.
Что родная — это любовь я сразу поняла. Не знаю, что уж тут непонятного. И не вижу ничего странного, повторюсь, что автор просит судьбу о встрече с любимой. При чем тут решетки? Судьба и без решеток развести может и не пускать друг к другу — решетки хоть сломать можно, а вот судьбу перехетрить куда сложнее.
Насчет одежд согласна. Думаю, автор поработает над этим местом.